Читаем Выжившие полностью

Кэлловэй понимал, почему Джоэль предложил эту идею с костром. Во-первых, он считал, что в небе очень много самолетов, ищущих их – возможно, так оно и было. Во-вторых, он реагировал на беспокойство членов группы, лидером которой себя считал. Но все же это безрассудное решение – заставлять людей тяжело работать в самое жаркое время дня и расходовать так много воды.

– Шен, вы с Джорджем начнете делить еду и напитки – половину оставим здесь, половину возьмем с собой. Потом проверьте оборудование – какое нам понадобится, какое нет. Когда все вернутся в лагерь, я сообщу им.

Джордж с облегчением кивнул, а Шен улыбнулся – у обоих был такой вид, словно они ждали, когда Том возьмет на себя контроль над ситуацией. Он уже в который раз хотел сказать им, что ничем таким не занимается, однако вдруг понял, что по факту именно это и делал: не руководил, но принимал на себя ответственность за свой уход и пытался защитить других от глупости Джоэля.

Большинство людей спустились по склону и собрались вокруг костра к тому моменту, когда Том вышел из самолета. Эйфория улетучилась, и стало ясно, почему Шен так беспокоился, – они выглядели просто ужасно.

Крис обгорел, его лицо пылало. Ник казался, наоборот, смертельно бледным, словно вот-вот рухнет на землю. Джесс положила голову на руку Фредди, и он гладил ее по волосам. Люди выглядели безразличными ко всему, и даже Джоэль продолжал тоскливо поглядывать на кострище, вероятно, пытаясь убедить себя, что все эти усилия были не напрасны.

Те, кто не работал на холме, выглядели на их фоне потрясающе свежими. Джордж и Барни сидели у костра, разговаривая о том, как горят разные материалы. Элис и Шен присоединились к ним через несколько минут, но продолжали поглядывать на Тома.

Спустя несколько минут он повернулся к Джоэлю и заявил:

– Нас несколько человек, и мы приняли решение. – Тот посмотрел на него с любопытством и замешательством. – Ваш костер догорает, поэтому, если поблизости есть самолет, мы должны будем увидеть хотя бы один его пролет до конца дня. Если этого не случится, завтра с самого утра мы уходим.

Джоэль ответил так, словно Том сказал невероятную вещь.

– Но вы не можете! Мы должны оставаться все вместе, держаться друг друга. И идти нам некуда.

– Есть река, – откликнулся Шен, – и два спасательных плота. Мы можем идти по течению реки до тех пор, пока она не станет достаточно глубокой, чтобы сплавляться на плотах.

– О господи! – Выражение лица Джоэля стало таким, словно самые преданные люди вонзили ему нож в спину. – Значит, вы обсуждали это, но не стали делиться планами с остальными?

– Мы делимся сейчас, – сказал Том. – Это не вызов твоему лидерству, Джоэль. Мы просто группа людей, которые рассчитывают выйти из джунглей. Любой, кто пожелает, может идти с нами.

Джоэль помотал головой, делая вид, что его ранило внезапное предательство. Сначала показалось, что парень вообще ничего не ответит, но потом он взял себя в руки и спокойно спросил:

– Кто в твоей группе?

Элис, Джордж, Шен и Барни подняли руки вверх, и Джоэль кивнул – видимо, это его не удивило. Лара, Кейт и Эмма тоже подняли руки; потом, не вставая, Джесс. Фредди сделал слабую попытку тоже поднять руку, но не смог и вновь положил ее на голову Джесс.

– Понятно. Я хотел предложить проголосовать, но так как больше половины из вас планируют уходить…

– Это не вопрос для голосования, – отрезал Том. – Мы уходим. Если вы не пойдете, мы оставим половину еды и напитков и, если сможем выбраться, расскажем, где вас искать.

Хлоя засмеялась коротким неприятным смешком. Ее лицо стало красным, но не потому, что сгорело на солнце, а от жары; волосы слиплись от пота.

– Вы серьезно думаете, что мы сможем выйти из джунглей со всеми этими змеями, ягуарами и бог знает еще чем? Все случится раньше, чем вы доберетесь до реки. Вы все умрете.

– Хлоя права, – сказал Крис.

– Возможно, – добавил Том.

Девушка пришла в еще большее негодование.

– Возможно?! Это все, что ты можешь сказать в защиту своего безумного плана?

– Это не дискуссия. Утром мы уходим. Оставаться или идти, выбирать вам.

– Это не выбор, а глупость!

На этот раз Том ничего не ответил, решительно настроенный не влезать в дальнейшие прения.

Однако Барни осмелился сделать это за него:

– Есть еще кое-что, что вам следует учитывать…

Хлоя оборвала его:

– О, когда мы захотим услышать твое мнение, то сообщим тебе.

Барни это задело, и он умолк. Но Элис вскочила в приступе ярости и, в упор глядя на Хлою, крикнула:

– Эй! Барни ходил к обломкам самолета, построил ступеньки, починил туалеты, чтобы они могли работать, помог натянуть москитную сетку. А что сделала ты? – Хлоя попыталась ответить, но лишь беззвучно пошевелила губами под гневным взглядом девушки. – Вот именно. Теперь, если Барни захочет что-нибудь сказать, что угодно, предлагаю послушать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер