Читаем Выжившие полностью

– Нет, не вру. – На самом деле он действительно все это придумал, потому что понятия не имел об охотничьих привычках ягуаров. Но парень продолжал чувствовать, как на затылке шевелятся волосы от ощущения, что за ним наблюдают, даже сейчас. – Я хочу, чтобы ты вернулась со мной к костру.

– Нет. Это…

Слова снова застряли у нее в горле. Том знал, что не создан для таких разговоров, потому что сам всегда только слушал. Зачастую они велись людьми, которые не испытывали серьезных потерь. Он знал одно – утешать бессмыслено.

– Знаешь, Джесс, когда я был маленьким, мои родители умерли.

– Я знаю.

Это стало откровением, что кто-то вроде Джесс в курсе самого главного факта его биографии.

– Я был слишком мал, чтобы понимать слова окружающих людей, но они продолжали говорить мне о том, что я должен быть сильным ради мамы и папы; что сейчас в это трудно поверить, но потом станет легче; что сейчас это открытая рана, но со временем она превратится в обычный шрам. И знаешь, все это было просто кучей дерьма. Легче не становится. Ты потеряла человека, которого любишь, и это невозможно изменить. Ты меняешься, твоя жизнь меняется. Но тебе никогда не станет легко – все просто будет по-другому.

Мыслями Том перенесся в детство, вспомнив книжку с кроликом на обложке, которую мама часто читала ему, когда он был малышом. Он не помнил ни ее названия, ни сюжета, как не помнил очень многого из тех лет. И все же любил эту книжку и лелеял даже обрывочные воспоминания о том, как его окружали теплотой, как успокаивал звук маминого голоса. Слезы навернулись на глаза, хотя Том не мог вспомнить, когда плакал в последний раз, и внезапно, стоя посреди джунглей, он ощутил смертельную тоску по родителям.

– Они весь день говорили мне это, что я должна оставаться сильной. Так хотелось бы Фредди.

– Фредди бы точно хотелось, чтобы вы оба вышли отсюда. Он не хотел умирать, но если бы ему пришлось выбирать, то, уверен, он выбрал бы собственную смерть, а не твою.

– Я бы тоже выбрала собственную смерть.

– Знаю. Но именно поэтому ты должна пойти со мной, Джесс. Я не могу облегчить тебе жизнь, никто не может. Теперь ты живешь с этим. Мне больше нечего тебе сказать, никаких слов утешения, просто прошу: пожалуйста, идем со мной.

Она стояла неподвижно. Шли томительные секунды, и наконец девушка сделала шаг к нему. Том отступил назад, чтобы Джесс могла спокойно выйти на тропу, но та подошла к нему вплотную и обняла. И стало так спокойно, что Том не сразу понял: Джесс плакала у него на плече.

Он должен был ощутить легкость от того, что убедил ее жить, но вместо этого парень чувствовал себя просто ужасно. Возможно, потому что эта ситуация обнажила всю его скорбь, настолько глубокую, что он считал себя недостойным ее. Как мог Том скорбеть так сильно, если большую часть своей жизни даже не вспоминал о родителях?

<p>Глава 24</p>

Они возвращались в молчании и, подойдя к самолету, свернули к костру.

Когда Том вошел в круг света, Элис подняла глаза и сказала:

– Наконец-то. Мы подумали, тебе стало плохо или… – Она остановилась, увидев Джесс. – А, привет.

– Привет!

Том сел, а девушка осталась стоять.

– Я заблудилась, – начала Джесс, – а он нашел меня. – Она посмотрела на костер. – Можно мне побыть здесь немного? Не хочу идти внутрь.

– Конечно, – ответила Элис. Джесс села напротив них. Том еще в джунглях обратил внимание на то, какая она маленькая. Раньше он этого не замечал, потому что Фредди был одного с ней роста. – Хочешь что-нибудь съесть или попить?

Она покачала головой.

– Я бы хотела прилечь ненадолго, если можно.

Не дожидаясь ответа, девушка свернулась калачиком на вещах.

Элис и Джордж красноречиво посмотрели на Тома: они хотели услышать всю историю. Он улыбнулся и пожал плечами; Элис передразнила его, точно так же пожав плечами. Это его рассмешило. Том взглянул на Джесс – она уже крепко спала. Страдания, выпавшие на ее долю в этот день, забрали все силы.

Затем парень повернулся к остальным и спокойно сказал:

– Она пошла в джунгли. Думаю, надеялась, что ягуар убьет ее.

– О боже! – ужаснулась Элис. – Как ты узнал?

– Я не слышал, чтобы Джесс поднималась по ступенькам, поэтому пошел проверить. Потом кто-то начал продираться сквозь кустарник. Это создавало столько шума, что, видимо, спугнуло ягуара.

Джордж присвистнул:

– Вот это да! Почему ты не позвал меня?

– Не было времени. Я не хотел, чтобы она ушла слишком далеко. Так или иначе все обошлось.

Элис удивилась:

– И ты уговорил ее вернуться?

Парень кивнул, надеясь, что она не станет выспрашивать у него подробности этого разговора, потому что ему больше не хотелось говорить об этом.

Девушка легонько кивнула, словно прочитав его мысли.

– Сильно! Ты можешь гордиться собой. С ней могло случиться все что угодно, – прошептала она. Парень улыбнулся, но она добавила: – Я серьезно, Том.

– Знаю. Спасибо. – Он взглянул на Джесс. – Может, это прозвучит глупо, но… в какой-то момент я решил, что, если это вообще в моих силах, то я больше никому не позволю умереть.

Джордж смутился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер