Сентябрь 4, 1991
Досточтимый Михаил!
Еще со времен газетной отповеди на мою статью, опубликованной под псевдонимом, но с хвалебными упоминаниями замечательной фирмы М.I.Р., у меня в памяти осталось: «Ох, держись-ка ты от этой фирмы и от ее владельца подальше». Но потом пришел заказ на наши книги от владельца, и я подумал: «Ну, как же я могу не ответить? Ведь просит-то не что-нибудь, а книги собрата поэта». Послал книги, полагая, что наличие вложенного счета исключает всякие переговоры о книгообмене. Ошибся. Вместо денег получил абсолютно ненужную мне и никогда мною не просимую книгу с мужскими гениталиями на обложке. И приветливую записку из двух слов: SCREW YOU". Видимо, автор, вслед за Обезьянкой из романа Филиппа Рота, полагает, что это самое лучшее из всего, что один человек может сделать другому. Но я, по отсталости и убожеству своему, впал в примитивное озлобление. Не исключаю, что в таком раздрызганном состоянии мог отправить в мусорный бак всё, что имело обратный адрес указанной фирмы. Потому что низкие мстительные инстинкты имеют над мной неодолимую власть. И я не поручусь, что в будущем у меня хватит сил совладать с ними.
Поэтому лучше всего было бы нам на этом прекратить наши контакты. Уж слишком по-разному смотрим мы на то, что можно и что нельзя делать ближнему своему в нашей короткой жизни.
С пожеланиями сексуальных и мистификаторских свершений,
И. Е.
Меня это письмо удивило силой различий восприятия людьми, казалось бы, неопровержимых фактов, и я захотел, разумеется, тщетно эти различия устранить.
10 сентября 1991
Уважаемый Игорь!
Прежде всего, спасибо, что ответили.
А пишу Вам теперь не потому, чтобы во что бы то ни стало продолжить контакты с Вами, которые Вы во что бы то ни стало хотите порвать, а лишь для того, чтобы успокоить Вас – Ваши «мстительные инстинкты» сработали по ложной тревоге.
Не могу смириться с вопиющими неточностями фактов, Вами излагаемыми, из-за чего я предстал в Вашем воображении эдаким сексуальным монстром, которого нужно сторониться, бежать, а ещё лучше – уничтожать.
Да, я написал статейку против Вашей издательской позиции того времени – без оскорблений, но с иронией и с деловыми предложениями. Хотел было написать также против Вашей экономической святой утопии о спасении России, что пару лет назад явилась народу в НРС, но предпочёл не ввязываться в экономику, а писать роман8
, который Вы опрометчиво выбросили, а напиши я статью, то прочитали бы с начала до конца.Но неужели Вы обзаводитесь местью против всякого, кто не согласен с Вашей издательской, экономической или сексуальной позицией? Неужто кто не с нами, тот против нас?
Далее. Записки SCREW YOU я Вам не посылал, а посылал (вкладываю для напоминания) копию обложки журнала SCREW,32
который использовал мою (уж, извините) сексуальную интерпретацию американского флага. Ваша оскорблённая реакция уподобляется реакции русской феминистки на журнал ВПЕРЁД, которая возмущённо приняла это на свой счёт посчитав, что это В ПЕРЕД.И последняя неточность: «абсолютно не нужная Вам книга с мужскими гениталиями на обложке»23
была бы действительно абсолютно ненужна, если бы там были только мужские гениталии. Дело в том, что на обложке число мужских гениталий точно совпадает с числом женских, ибо они находятся в состоянии соития, которое и дало название книге. Так что просмотрев (я имею в виду, не увидев) женские гениталии, Вы также проморгали весьма «нужное» содержание книги.Я понимаю, что рассердиться гораздо легче, чем улыбнуться. Но если Вам по плечу такое усилие, то оно, уверен, Вам очень пригодится, если не в похеренных отношениях со мной, то с другими весьма достойными людьми.
С умилительными пожеланиями,
Михаил Армалинский
Виктор Александрович Соснора
28 апреля 1936 – 13 июля 2019
О неисповедимости путей
В 1975 году Виктор Александрович Соснора пришёл на занятия ЛИТО с толстой книгой в руках. Я регулярно посещал его ЛИТО и являлся на занятия с новыми стихами, которые с воодушевлением читал.
Соснора знал, что я штудирую английский язык, и он обратился ко мне, протягивая книгу, открытую где-то посередине и попросил меня перевести несколько абзацев в главе, где шла речь о нём.
Книга называлась
Они давно были знакомы с Соснорой, и он у них даже гостил.
Все участники занятия внимательно слушали, что написано об их мэтре, но что бы ни было написано, это стало большим для нас событием: ведь это – знаменитые американские писатели, историки России, написавшие бестселлер
Тремя годами раньше в 1972-м была издана книга Suzanne Massie.