Читаем Вызволение сути полностью

Получил твоё письмо и книгу. Прочитал и несколько раз главы типа “Дело ВСХСОН” (Всероссийский социал-христианский союз освобождения народа – М. А.), не веря своим глазам. Ты знаешь, что я к тебе относился и отношусь без предубеждения. Когда я познакомился с тобой, я никогда до этого не слышал ни твоего имени, ни об организациях, упоминаемых в книге. Однако, все, кому я называл твоё имя, говорили: “… а это тот, кто выдал ВСХСОН”. Штейн даже прислал мне вырезки, которые показались мне неубедительными, о чём я ему и написал. Думал ли я, что лучшие доказательства я получу от тебя самого?



Ты на протяжении всей книги упрекаешь разных людей, что они малодушничали, тогда как ни физических, ни моральных страданий им в этот период не грозило. Однако ты сам идёшь на сотрудничество с КГБ без всякого давления с их стороны (душеспасительные разговоры, которые с тобой вели, ты и сам не станешь называть давлением). Заявляя о своём прямодушии, многократно на протяжении всей книги, ты так и не рассказываешь, что всё-таки ты сделал для КГБ, история с перепрятанной программой, а остальное ты заставил себя “забыть” (стр. 348). Сомневаюсь, что кто-либо поверит, что КГБ довольствовалось “красотой твоего слога”. За что конкретно тебя освободили раньше “заботами КГБ” (стр. 359)?


Ты оправдываешь свой донос на Бородина и Ивайлова тем, что во-первых, за тобой следили (ты из этого делаешь вывод, что это было из-за них), и, во-вторых, тем, что они бы проболтались. Но предательству нет оправданий – ты во всяком случае не находишь их для Тарасенко, который сделал абсолютно то же самое (стр. 509), потому что он, как и ты, боялся утратить вид “советской лояльности”.



Более того, помимо того, что ты донёс, ты на суде рассказал о планах вооружённого восстания (стр. 408) и тут же сам признаёшь, что несмотря на то, что воплощения на практике не было, но “в условиях советского суда такие вещи звучали очень грозно”. И ведь не только “звучали”, ведь ты знаешь, что грозит за подготовку такого преступления.


Больше всего меня удивляет в твоей автобиографии – это то, что ты запросто прощаешь себе предательства и обрушиваешься с гневом на любого, кто чуть гладит тебя против шерсти. Происходит это, наверно, от невероятного накала самолюбования, которым пышет вся книга. Ты старательно вкладываешь комплименты по своему адресу в уста большинства людей, встречающихся в книге, и думаешь, что этим ты демонстрируешь скромность мудреца.



Вся книга в целом оставляет неприятное чувство фальши, недосказанности, неимоверной претенциозности, от которой ты открещиваешься в предисловии, но тщетно. Ты очень хорошо запомнил, что ты красноречив и лезешь из кожи вон, чтоб это доказать на каждой странице. А я скажу, что ты велеречив и многословен.


Когда я читал твои стихи, художественные вещи – я испытывал подобное, но не в столь сильной концентрации, да и это было, что называется, художественное творчество. Здесь же ты пишешь, что это не роман, а автобиография. Здесь тогда смолчать мне будет подло. Поэтому пишу, прости, что грубо, но прямо.



И ещё – эта вещь безнравственна, так как ты не ведаешь раскаяния и наслаждаешься, упиваешься совершённым. После Солженицына твоя книга мне напоминает по своей бестактности рекламу стирального порошка, прерывающую сообщение о смерти великого человека. И не то, что такая реклама не нужна, а это бестактный способ привлекать внимание.


Очень меня твоя книга удручила.


Будь здоров.


Михаил.



Гидони не замедлил ответить письмом от 16 ноября 1981 года.



Здравствуй, Миша! (Думаю, что тут следует добавить и “прощай”!)


О твоём письме я могу сказать одно: это письмо врага и завистника и, естественно, о наших личных отношениях не может быть и речи ныне. Оставайся в болоте своей расслабленной “диссидентской” премудрости: люди моего типа тебе и тебе подобным просто не по зубам и не по плечу. Это картина, достойная кисти богов: человек, вообще ни в какой политической оппозиции советскому режиму не участвовавший, “читает мораль” тому, кто рисковал жизнью, показывая одним из первых, что надо и можно бороться, цепляясь при этом за то, что у человека были обстоятельства, совершенно исключительные, о коих он честно написал! Я-то вот хоть сейчас в случае войны готов взять автомат и идти сражаться против того режима, который я ненавижу по особым основаниям, именно благодаря моему опыту общения с этим режимом, а ты, боюсь, не только автомат – пера для высказывания твёрдого против Советской власти не возьмёшь (начнёшь хныкать, что, мол, “политика – не моё дело”, “не могу идти против моей страны” и что-нибудь в этом духе).


Перейти на страницу:

Похожие книги

4 вида любви
4 вида любви

Михаил Ефимович Литвак — известный психолог, психотерапевт международного реестра, член-корреспондент Российской академии естественных наук, кандидат медицинских наук. Владимир Леви однажды назвал Литвака своим самым лучшим коллегой в России. Михаил Литвак — автор бестселлеров «Принцип сперматозоида», «Психологическое айкидо» и многих других. Книги Михаила Литвака переведены на основные мировые языки. Суммарный тираж превысил 15000000 экземпляров. Новая книга Михаил Литвака о том, как на практике изменить свою жизнь к лучшему. Как разобраться в любви и стать успешным во всех ее видах. Книги Литвака всегда шокируют. Вы неожиданно поймете, что ошибались во всем. Все ваши догмы и правила абсолютно неверны. Михаил Ефимович в совершенстве владеет приемами психологического айкидо и очень умело обучает этому искусству других. Его новая книга на тему, которая является краеугольным камнем всех сторон нашей жизни. Его новая книга про ЛЮБОВЬ.

Михаил Ефимович Литвак

Семейные отношения, секс
Ведьмы и герои
Ведьмы и герои

Почему разрушаются близкие отношения между мужчиной и женщиной? Почему через несколько лет после заключения брака наступает явный или скрытый кризис? Можно ли вообще супругам сохранить длительные близкие отношения в современном обществе? Как этого достичь?Это всего лишь несколько из множества актуальных вопросов, связанных с широким спектром отношений между мужчиной и женщиной, которые подробно обсуждаются в этой книге. Автор книги, руководствуясь глубинной психологией Юнга, концепцией развития личности Салливена и феминистским взглядом на положение женщины и мужчины в современном обществе, разработала эклектическую концепцию терапии семейных пар, которую в течение более 20 лет с успехом применяет на практике.В книге приведена подробная методология терапевтического процесса, обозначены самые типичные и самые сложные проблемы, с которыми сталкиваются психотерапевты, и даются конкретные рекомендации начинающим терапевтам. Книга рекомендуется для широкого круга читателей, интересующихся вопросами межличностных отношений, а также практическим психологам, занимающимся индивидуальным и семейным консультированием.

Полли Янг-Айзендрат

Семейные отношения, секс