Читаем Взгляд куклы полностью

Скоро стала понятна спешка: прежде чем нанести визит в дом якудзы, мы направились к тюрьме, где содержался под стражей Микаши Ори. Я не видела в этом особого смысла. Вряд ли человек, готовящийся к выходу на свободу, даст показания, которые повлекут за собой смертную казнь и большой резонанс в обществе. Размышляя о добровольной сдаче Микаши властям, я заключила одно: вероятно, совершив импульсивное убийство друга, Микаши увидел в этом шанс избежать сурового наказания и не колеблясь воспользовался им. Отсюда текла ещё одна ниточка: значит, существовала вероятность раскрытия дела и обвинения Микаши в похищении мальчиков, поэтому он решил затаиться в месте, где был стопроцентно лишен соблазна и возможностей экспериментировать с живыми куклами. Но раз Ама решил навестить подозреваемого и даже навёл для этого мосты, я не стала препятствовать. По подсчётам, мы успевали везде, включая перекус.

– Пожалуйста, Рензо‑сан, просто слушайте и наблюдайте, – Ама говорил вполголоса, пока нас сопровождали до переговорной.

– Это мои излюбленные занятия, Ама, – я не удержалась от смешка, который так странно и неестественно звучал в этих безликих стерильных коридорах.

– Вот и прекрасно. – Ама вырвался немного вперёд, и плащ его всколыхнулся грозным парусом.

Микаши Ори уже сидел на стуле за стеклянной перегородкой и с любопытством выглядывал посетителей. Вряд ли кто навещал его за целых девятнадцать лет. Микаши на вид истончился, но не растерял хищной ауры и живо блестящего взгляда.

– Кому обязан визитом?

– Вам не нужно моё имя, Микаши Ори‑сан, просто знайте: я ваш тайный поклонник, – Ама приземлился на свой стул и подался вперёд. – С тех пор, как увидел Валери, очень хотел познакомиться с вами. Настолько сильно, что прибёг к услугам частного детектива, – лёгкий кивок в мою сторону чуть не побудил меня поаплодировать: столь ловко Ама оперировал фактами.

– И чем я могу вам помочь? – Микаши приподнял брови, ничем больше не выдав удивления, будто для него было в порядке вещей общаться с фанатами.

– Сделайте для меня куклу.

– С удовольствием, молодой человек, но не раньше, чем через пару‑тройку месяцев. Увы, здесь у меня нет инструментов, да и навык нужно будет восстанавливать… – Микаши сокрушенно покачал головой.

– Вы же сможете сделать мою копию в виде куклы?

– Вашу копию? – Микаши выпрямился и, словно заново оценив Аму, быстро облизал губы.

– Да. Я подумываю о смене имиджа и причёски…

– Не сметь! – В одно мгновение Микаши из равнодушно‑доброжелательного сделался агрессивно‑страшным.

– Блюсти дисциплину! – Охранник, тенью маячивший позади Микаши, стукнул дубинкой по стене.

Микаши вздрогнул и потупил взгляд.

– Извините. Нахлынули неприятные воспоминания. – Он через силу распрямился, насколько было возможно при его сутулости, а мне вспомнилось фото убитого Таяно, чьё лицо было изуродовано настолько, что походило на миску с фаршем. – В наше время длинные волосы у мужчин – огромная редкость, а ухоженные вовсе днём с огнем не сыщешь. Мне бы не хотелось, чтобы вы их губили, даже когда я увековечу ваш образ.

– Так вы согласны взяться за заказ?

– Конечно. Но повторюсь, не раньше чем через пару‑тройку месяцев или даже полгода: нужно будет многое сделать по возвращению в свет…

– Я могу вам помочь. Найти мастерскую и инструменты. Подготовить материалы. Сделать эскизы. Мне не терпится увидеть вас за работой. А потраченные средства спишем в счёт оплаты заказа.

– А вы и правда мой тайный поклонник, – Микаши заулыбался, и меня аж передёрнуло от этой улыбки: плотоядной. – Знаете, молодой человек, кое‑что осталось от былых богатств. В одном месте я схоронил свои лучшие образцы. Надеюсь, время не испортило их.

– Вы говорите про рёкан, принадлежащий вашему другу? – Ама снова кивнул на меня, а Микаши впился пальцами в стол. – Мой детектив наводила справки о памятных вам местах: тот рёкан сейчас находится на территории, принадлежащей уважаемому якудзе, и к нему никак не подобраться, – Ама допустил в голос сожаления.

– Вот как. – Микаши пожевал губу и расслабленно растекся по стулу, будто получил ответ на давно мучивший вопрос. – Возможно, якудза станет более великодушным, когда я расскажу ему кое‑что интересное про этот рёкан.

– Там есть тайное хранилище? – Ама склонился совсем близко, чуть не касаясь губами стекла.

Микаши рассмеялся.

– Вы совсем как ребёнок, молодой человек. Но мне это в вас нравится, – он сделал паузу, явно взвешивая следующие слова: – С удовольствием пообщаюсь с вами поближе, если вы не против, и даже, возможно, открою свой секрет.

– Это очень великодушно с вашей стороны, – Ама кокетливо накрутил локон на палец. – А…

– Время визита подходит к концу! – Охранник снова грозно надвинулся.

– Одну минутку! – Ама приподнялся на стуле и запальчиво зашептал: – От четы Чиибата я слышал, что вы собирались создать живую куклу. Насколько успешно вы продвинулись?

Перейти на страницу:

Похожие книги