Читаем Взлет и падение «Свенцового дирижабля» полностью

Почему ты не можешь прийти ко мне в дом?

Ну ладно, уходи тайком…

Они прозвали меня «охотником» —

Люди зовут меня так.

Они прозвали меня «охотником» —

Этим я знаменит.

Мне не нужно прятаться, не нужно бежать,

Потому что я вижу тебя на конце… моего ружья!

Сколько раз еще

В сарае до самого утра?

Сколько раз еще

В сарае до самого утра?

Я должен повидаться с тобой, детка.

Детка, пожалуйста, вернись ко мне домой.

Почему ты не вернешься обратно домой?

Почему ты не вернешься обратно домой?

<p>LED ZEPPELIN II</p><empty-line></empty-line><p>1969</p>ЛЕД ЗЕППЕЛИН II

Whole Lotta Love

Whats Is And What Should Never Be

The Lemon Song

Thank You

Heartbreaker

Living Loving Maid (She’s Just A Woman)

Ramble On

Moby Dick

Bring It On Home

Куча Любви

To, Что Есть И Чего Быть Не Должно

Лимонная Песня

Спасибо

Вертихвостка

Милая Славная Горничная (Она Просто Женщина)

Скитаться

Моби Дик

Вернуться Домой

WHOLE LOTTA LOVE

(J. Page — R. Plant — J. P. Jones — J. Bonham)

You need coolin’, baby, I’m not foolin’

I’m gonna say it, yeah, go back to schoolin’

Way down inside, honey, you need it

I’m gonna give you my love,

I’m gonna give you my love

Wanna whole lotta love, wanna whcle lotta love

Wanna whole lotta love, wanna whole lotta love

You’ve been teamin’, baby, I mean learnin’

All them good times, baby, baby, I’ve been yearnin’

Way, way down inside, honey, you netd it

I’m gonna give you my love, I’m gonna give you my love

You wanna whole lotta love, you wanna whole lotta love

You wanna whole lotta love, you wanna wnole lotta love

You’ve been coolin’, baby, I’ve been droolin’

All them good times, baby, I’ve been misusin’

Way, way down inside, I’m gonna give you my love

I’m gonna give you my love, I’m gonna give you my love

You wanna whole lotta love, you wanna whole lotta love

You wanna whole lotta love, you wanna whole lotta love

Way down inside, woman, you need it

Love!

Shake for me, girl

I wanna be your back-door man4

I’ll keep you coolin’, baby

I’ll keep you coolin', baby

КУЧА ЛЮБВИ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс — Дж. Бонэм)

Тебе нужно стать клевой, детка, я не шучу.

Я скажу тебе: да, тебе пора снова в школу!

Где-то там в глубине, сладкая, ты сама этого хочешь.

Я дам тебе свою любовь, я дам тебе свою любовь.

Хочешь кучу любви? Хочешь кучу любви?

Хочешь кучу любви? Хочешь кучу любви?

Ты училась, детка, да, ты училась

Славные времена, детка, детка, я ждал и дождался:

Где-то там в глубине, сладкая, ты сама это хочешь —

Я дам тебе свою любовь, я дам тебе свою любовь.

Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.

Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.

Ты становилась клевой, детка, а я сглатывал слюну,

Сколько времени, детка, и потратил бездарно!

Где-то там в глубине, гладкая, гы сама это хочешь —

Я дам тебе свою любовь, я дам тебе свою любовь.

Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.

Ты хочешь кучу любви, ты хочешь кучу любви.

Где-то там в глубине, женщина, ты сама это хочешь —

Любовь!

Пошевеливайся, крошка:

Я хочу войти к тебе с черного хода…

Я сделаю тебя клёвой, детка..

Я сделаю тебя клёвой, детка…

WHAT IS AND WHAT SHOULD NEVER BE

(J. Page — R. Plant)

And if I say to you tomorrow

«Take my band, child, come with me»

It’s to a castle I will take you

Well, what’s to be, they say, will be

Catch the wind, see us spin, sail away

Leave today, way up high in the sky

When the wind won’t blow, you really shouldn’t go

It only goes to show

That you will be mine by takin’ our time

And if you say to me tomorrow

«Oh, what fun it all would be»

Then what’s to stop us, pretty baby

But what is and what should never be

Catch the wind, see us spin, sail away

Leave today, way up high in the sky

When the wind won’t blow, you really shouldn’t go

It only goes to show

That you will be mine by takin’ our time

So if you wake up with the sunrise

And all your dreams are still as new

And hapiness is what you need so bad

Girl, the answer lies with you, yeah

Catch the wind, see us spin, sail away

Leave today, way up high in the sky

When the wind won’t blow, you really shouldn’t go

It only goes to show

That you will be mine by takin’ our time

ТО, ЧТО ЕСТЬ И ЧЕГО БЫТЬ НЕ ДОЛЖНО

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

И если я скажу тебе завтра:

«Возьми меня за руку, детка, пойдем со мной!»

Значит, я отведу тебя в мой замок;

Ну что же, как говорится — чему суждено быть, того не миновать…

Лови ветер, мы кружимся с ветром, плыви вдаль!

Оставь все дела на сегодня, мы высоко-высоко в небе!

Если же ветра нет, то не стоит спешить —

Это значит лишь то, что

Должно пройти время, чтобы ты стала моей.

И если ты мне скажешь завтра:

«О, мне это будет по кайфу!»

Что тогда может остановить нас, милая детка,

Кроме того, что есть и чего быть не должно?

Ловя ветер, мы кружимся с ветром, плыви вдаль!

Оставь все дела на сегодня, мы высоко-высоко в небе!

Если же ветра нет, то не стоит спешить —

Это значит лишь то, что

Должно пройти время, чтобы ты стала моей.

И если ты проснешься на рассвете

И сны твои при этом не поблекнут,

И ты не мечтаешь ни о чем, кроме счастья —

Девочка, ты уже знаешь ответ — да, ты знаешь!

Лови ветер, мы кружимся с ветром, плыви вдаль!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза