Когда говорю о любви, говорю о любви,
Говорю о…
Я не могу остановиться, я говорю о любви…
Я не могу остановиться, я говорю о любви…
О, дай мне попробовать!
Я не могу остановиться, я говорю о…
Я не могу остановиться, детка, я говорю о любви…
KASHMIR
(J. Bonham — J. Page — R. Plant)
Oh, let the sun beat down upon my face
And stars fill my dream
I’m a traveller of both time and space
To be where I have been
Sit with elders of the gentle race
Whose world has seldom seen
Talk of days for which they sit and wait
All will be revealed
Talk is song from tongues of lilting grace
Sounds caress my ear
And not a word I heard could I relate
The story was quite clear
Ooh, baby, I’ve been blind
Oh, yeah, mama, baby, ain’t no denyin’
Oh, ooh yes, I’m blind
Mama, mama, ain’t no denyin’, no denyin’
All I see turns to brown
As the sun burns the ground
And my eyes fill with sand
As I scan this razon line
Can I find, can I find where I’ve been
Oh, pilot of the storm who leaves no trace
Like sorts inside a dream
Leave the path that led me to that place
Yellow desert screen
Like Shangri-la beneath the summer moon
I will return again
And as the dust that floats flnds you
Will move and search Kashmir
Oh, father of the four winds, fill my sails
Cross the sea of years
With no provision but an open face
Longs the straits of fears
Oh, when I want, when I’m on my way, yeah
And my feet wear my fickle way to stay
Ooh, yeah yeah, ooh, yeah yeah, but I’m down
Ooh, yeah yeah, ooh, yeah yeah, but I’m down so down
Ooh, my baby, ooh, my baby
Let me take you there
Come on, oh, let me take you there
Let me take you there
КАШМИР
(Дж. Бонэм — Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Пусть солнце сжигает мое лицо,
И звездами полны мои сны —
Я — странник во времени и пространстве,
Я ищу дорогу назад,
Туда, где я сидел с мудрыми старцами прекрасного племени,
Которые редко являют себя миру.
Они говорили о днях, в ожидании которых они сидели и ждали,
Днях, когда будут открыты все тайны.
Любое слово в их ритмично-гибком языке — как песня,
И звуки их речи ласкали мой слух.
Мне не о чем было их переспрашивать —
Так ясен был их рассказ.
О, детка, я был слепым;
О да, мама, детка — бесполезно отрицать это!
О да, я был слепым;
Мама, мама — бесполезно отрицать это, отрицать это…
Все кругом было цвета охры;
Солнце выжгло землю.
Песок набивался в мои глаза,
Когда я пытался разглядеть линию горизонта.
Как мне найти, как мне найти это место?
Лоцман бури, не оставляющий следа в пустыне,
Словно люди, которых видишь во сне,
Начерти мне путь, чтобы вернуться туда…
Желтая река пустыни
Словно Шангри-ла под летней луной,
Я снова вернусь
По теченью песка — песок тоже ищет
Свой Кашмир…
О, отец четырех ветров, наполни мои паруса,
Чтобы мне пересечь море веков,
Без забрала, с открытым лицом,
Переправиться через стремнины страхов.
О, когда я стремлюсь, когда я в пути,
И мои ноги устают на опасной дороге и не желают идти,
О, как мне, как мне плохо, как мне плохо тогда!
О, как мне, как мне плохо, как мне плохо тогда, так плохо!
О, детка, о, моя детка,
Отправимся вместе туда,
Давай отправимся вместе с тобой,
Отправимся вместе туда…
IN THE LIGHT
(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)
And if you feel that you can’t go on
And your will’s sinkin’ low
Just believe and you can’t go wrong In the light you wili find the road, you’ll find the road
Hey, ooh,did you ever believe that I could leave you
Standing out in the cold?
Hey, baby, I know how it feels ‘cause
I have slipped through
To the very depths of my soul
Oh, baby, I just want to show you what I’d give you
In case ever been in the road
Now listen, as I was believing it could be for you too,
Honey, as you would for me
I would share your load, let me share your load
Let me share, share your load
And if you feel that you can’t go on
In the light you will find the road
Hey, oh the winds of change may blow around you
But that will always be so
Oh wo, when love is pain it can devour you
If you are ever alone
I will share your load, I will share your load
Baby, let me, oh let me, in the light
Everybody needs a light, oh yeah, oh baby
Everybody, everybody, everybody sure ‘miff they do
Light, light, light, in the light..
ТАМ, ГДЕ СВЕТ
(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Когда ты чувствуешь, что больше не можешь идти вперед,
И впадаешь в отчаянье,
Стоит только обрести веру, и ты уже не собьешься с пути —
Там, где свет, ты найдешь дорогу, найдешь дорогу…
Хэй, как ты могла поверить,что я оставлю тебя
Одну на морозе?
Хэй, детка, я знаю, как это бывает, я дошел в своей душе
До самых темных глубин.
О, детка, я всего лишь хочу показать, что я дам тебе,
Если ты обретешь дорогу.
Послушай, я сделаю все для тебя,
Радость моя, ведь ты делаешь все для меня;
Позволь мне взять твою ношу, взять твою ношу.
Позволь мне взять, взять твою ношу.
Когда ты чувствуешь, что больше не можешь идти вперед —
Там, где свет, ты найдешь дорогу.
Хэй, ветры перемен могут дуть вокруг,
Но когда их не бывало?
О, когда любовь подобна боли, она пожирает тебя,
Если ты одинок.
Позволь мне взять твою ношу, взять твою ношу…
Детка, мне нужен, мне нужен свет!
Всем нужен свет, о да, детка.