Читаем Взлет и падение «Свенцового дирижабля» полностью

Она вне времени, сказать «луна» все равно, что сказать «небеса».

Солнце — это моя опечаленная душа.

Руки мои превратились в глину,

Ноги мои тяжелы от горя

Я не оплакиваю утраченные возможности.

Я только прошу мое тело:

«Помедленней, помедленней…» —

Чтобы я успел дорассказать мою повесть…

Это было бы мне лучшей наградой.

Слушай…

Я шел по пути совершенствования,

Смотрел в глаза мудрецов,

Истекая кровью из магического сердца —

Истекая на самом деле, не для того, чтобы покрасоваться,

Но теперь небеса улыбаются мне.

Теперь, снеговик, распрощайся с твоей гордой позой —

Лучше прижмись к земле — лучше борись за выживанье,

Ведь ты отправился в плаванье на лодке без весел.

Хэй, детка, хэй, детка,

Хэй, детка — я сбился с пути…

Хэй, детка, хэй, детка,

Я действительно сбился…

Хэй, детка, хэй, детка,

Но я бреду и бреду куда-то, сам не знаю зачем…

Хэй, детка, хэй, детка,

Неужели ты мне не поможешь?

А теперь, детка, слушай меня, дай мне тебе рассказать — о да!

TEA FOR OWE

(J. Page — R. Plant)

How come twenty four hours, baby

Sometimes seem to slip into days

How come twenty four hours, baby

Sometimes seem to slip into days

One minute seems like a lifetime

Oh, baby, when I feel this way

Sitting, looking at the clock

Oh time move so slow

I’ve been watching for the hands to move

Until I just can’t look no more

How come twenty four hours, baby

Sometimes seem to slip into days

A minute seems like a lifetime

Baby, when I feel this way

To sing a song for you

I recall you used to say

Oh baby, this one for we two

Which in the end is you anyway

How come twenty four hours, baby

Sometimes seem to slip into days

A minute seems like a lifetime

Oh, baby, when I feel this way

There was a time that I stepped on

In the eyes of other men

But by my own choise

I left you, woman

And now I can’t get back again

How come twenty four hours

Sometimes seem to slip into days, well, well, well, well

A minute seems like a lifetime

Baby, when I feel this way

A minute seems like a lifetime

Oh, baby, when I feel this way

I feel this way

ЧАЙ ДЛЯ ОДНОГО

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Почему порой двадцать четыре часа, детка,

Тянутся, как долгие дни?

Почему порой двадцать четыре часа, детка,

Тянутся, как долгие дни?

Одна минута кажется целой жизнью, детка,

Когда я чувствую себя так, как сейчас…

Сижу, смотрю на часы —

О, время ползет так медленно!

Я так долго смотрел на движение стрелок,

Что уже почти ослеп.

Почему порой двадцать четыре часа, детка,

Тянутся, как долгие дни?

Одна минута кажется целой жизнью, детка,

Когда я чувствую себя так, как сейчас…

Когда я пел тебе песни,

Ты часто говорила:

«Вот эта, милый, про нас с тобой…»

Но все они были про тебя одну.

Почему порой двадцать четыре часа, детка,

Тянутся, как долгие дни?

Одна минута кажется целой жизнью, детка,

Когда я чувствую себя так, как сейчас…

Было время, когда я вышагивал гордо

На глазах у других мужчин;

Я оставил тебя по собственной воле, женщина,

Но не знал, что не смогу вернуть тебя назад…

Почему порой двадцать четыре часа

Тянутся, как долгие дни?

Одна минута кажется целой жизнью, детка,

Когда я чувствую себя так, как сейчас…

Одна минута кажется целой жизнью,

О, детка, когда я чувствую себя, как сейчас,

Чувствую себя, как сейчас.

<p>IN THROUGH THE OUT DOOR </p><p>1979</p>

ВНУТРЬ, ЧЕРЕЗ ДВЕРЬ, ВЕДУЩУЮ НАРУЖУ

In The Evening

South Bound Suarez

Fool In The Rain

Hot Dog

Carouselambra

All My Love

I’m Gonna Crawl

Вечером

Южное Направление На Суарес

Дурак Под Дождем

Хот-Дог

Ведьмин Круг

Вся Моя Любовь

Я Приползу

IN THE EVENING

(J. P. Jones — J. Page — R. Plant)

In the evening when the day is done

I’m looking for my woman, but the girl don’t come

So don’t let her play you for a fool

She don’t show no pity, she don’t make no rules

Oh, I need your love, I need your love

Oh, I need your love, I just got to have it

So don’t you let her get under your skin

It’s only bad luck and trouble from the day that you begin

I hear you crying in the darkness, don’t ask nobody’s help

Ain’t no pockets lull of mercy, baby, ‘cause you can only blame yourself

Oh, I need you love, oh, oh, I need your love

Ooh, yeah, I need your love, I’ve got pain

Ooh, it’s simple, all the pain that you go through

You can’t turn away from fortune, fortune, fortune ‘cause that’s all that’s left to you

It’s lonely at the bottom, man, it's dizzy as the top

But if you’re standing in the middle, oh, ain’t no way you’re gonna stop

Oh, oh, I need you love, oh, oh, I need your love

Oh, oh, I need your love, I’ve got pain

Oh whatever, what your days may bring

No use hiding in a corner, ‘cause that won't change a thing

If you’re dancing in the doldrums, one day soon it’s got to stop, it’s got to stop

When you’re the master of the off chance, well, you don’t expect a lot

Ob, I need your love, oh, oh, I need your love

Ooh, yeah, I need your love, I’ve got pain

Ooh, I’ve got pain

ВЕЧЕРОМ

(Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Вечером, когда кончается день,

Я ищу мою женщину, но она не приходит ко мне.

Почему ты позволяешь ей дурачить себя —

Этой девочке неведома жалость, и она играет без правил.

О, мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза