Читаем Взлет и падение «Свенцового дирижабля» полностью

Well you’re looking good enough to eat

Oh baby, baby

Don’t believe it, ‘cause of this before

Oh baby, baby

I want it now and much, much more

Yeah, I just like yeah, yeah, just like yeah

Oh baby, baby

You don’t live at home anymore

Oh baby, baby

How ‘bout the kiss could buy the store

Oh baby, baby

Ain’t they wrapping themselves good

Oh baby, baby

A sweet tooth is what my mouth is far

Yeah, I just like yeah, yeah, just like yeah

Yeah, I just like yeah, yeah, just like yeah

Baby, it’s alright, it’s alright

Baby, it’s alright, it’s alright

Oh baby, baby

What a simple life can be

Oh baby, baby

I like you hanging in the shadows with me

Oh baby, baby

I got my spoon inside your jar

Oh baby, baby

Don’t give me too much, don’t, nake me start

Oh baby, baby She insisting on a silver plate

Oh baby, baby

You need a papa most everywhere уou go

Oh baby, baby

See the sugar in my hand

Oh baby, baby

Look at me mama, taste so bad

Taste so bad, taste so bad

Taste so bad, taste so bad

Baby it’s alright, it’s alright

Baby it’s alright, it’s alright

It’s alright, it’s alright

It’s alright, it’s alright

It's alright, it’s a'right

It’s alright, it’s alright

It’s alright, it’s alright

It’s alright, it’s alright

РОК В КОНДИТЕРСКОЙ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Ну, давай, детка, детка —

Двигайся так же, как я!

О, детка, детка —

Я просто хочу увидеть, на что способно твое тело.

О, детка, детка —

Я просто хочу заглянуть тебе в глаза…

О, детка, детка —

Другим и этого не удавалось…

О, детка, детка —

Я хочу увидеть, как ты идешь по улице.

Детка, детка —

Ты так хороша, что мне хочется съесть тебя.

О, детка, детка —

Не поверишь, но после того, что уже было —

О, детка, детка,

Мне хочется все больше и больше.

Да, именно так, да, да, да!

О, детка, детка —

Ты уже ушла из дома.

О, детка, детка —

За один поцелуй я отдам тебе всю мою лавку.

О, детка, детка —

Не правда ли, упаковка — полный класс?

О, детка, детка —

У меня на сладкое хороший вкус.

Да, именно так, да, да, да!

Да, именно так, да, да, да!

Детка, полный порядок, полный порядок!

Детка, полный порядок, полный порядок!

О, детка, детка —

Какой простой может быть жизнь!

О, детка, детка —

Мне нравится жаться с тобою в темном уголке.

О, детка, детка —

Я уже нацелился запустить ложку в твою банку.

О, детка, детка —

Не перекорми меня, не заставляй меня начинать первым…

О, детка, детха —

Ты хочешь, чтобы тебя положили на серебряное блюдо.

О, детка, детка —

Хотя тебя еще никуда нельзя запускать без папы.

О, детка, детка —

Видишь сахар у меня на ладони?

О, детка, детка —

Посмотри на меня, он такой горький,

Такой горький, такой горький,

Такой горький, такой горький…

Детка, все в полном порядке, в полном порядке…

Детка, все в полном порядке, в полном порядке…

В полном порядке, в полном порядке…

В полном порядке, в полном порядке…

В полном порядке, в полном порядке…

В полном порядке, в полном порядке…

В полном порядке, в полном порядке…

В полном порядке, в полном порядке…

HOTS ON FOR NOWHERE

(J. Page — R. Plant)

I was burning the heat of the moment

No, could of been the. heat of the day

I burned out my time I've been wasting

Here follows, I turned away

I’ve got friends who would give me the shoulder

Then I should happen to fall

The timing is ripe, growing older

Got friends who would give me problems

Corner of pick her and nowhere

And the man looked not quite day

Shivers run down my backbone

The face in the mirror turned gray

So look round the hedge at the reindeers

Searching, I’m trying to find tbe day

I turned around and looked for the snowman

To my surprise, it melted away

The moon is the smart of the order

It’s about time, stands for heavenly

The sun in my soul sinking lower

I been hoping my bands turn to clay

I don’t ask that my feet’s full of dower

I don’t moan at opportunity’s door

I meant to ask my body, take it slower

Make this story be your finest reward

Now do it

Just on the path to attainment

Searching the eyes of the wise

When I bled from the heart of magic

Sort of bleeding without a disquise

Now everything’s smiling at heaven

Now man, you gotta take down your pose

You better get down on the ground better wretle around

If you land in a boat without oars

Hey babe, hey babe

Hey babe, I lost my way

Hey babe, hey babe

I really, really did it

Hey babe, hey babe

I’m on the way, I don’t know why

Hey babe, hey babe

Do you really wanna help me

Now babe, listen to me, let me tell you, oh yes

БЕССМЫСЛЕННАЯ ЖАРА

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Я сгорал: то ли от нетерпения,

То ли в жаре наступившего дня.

Я сжигал потерянное мной попусту время,

Я сошел с моего пути;

Раньше у меня были друзья, что подставляли мне плечо,

Когда я должен был упасть —

Но это время прошло, я стал старше —

Теперь мои друзья создают мне проблемы.

Поймал ее краешком глаза — и ее больше нету…

«Снеговик плохо выглядит сегодня».

Капли дождя бегут у меня по спине,

Посеревшее лицо смотрит на меня из зеркала.

Я стоял и смотрел из-за кустов на северных оленей —

Пытаясь найти потерянный день,

А потом обернулся назад, посмотреть на снеговика,

А он уже растаял к моему удивлению.

Луна — это воплощение порядка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза