потеря 6000 долларов за автомобиль: Стефани Стром, “Скептицизм по поводу реорганизации Кореи; После вмешательства Daewoo Есть ли воля к жесткой экономии?” “Нью-Йорк Таймс”, 30 июля 1999 года, https://www.nytimes.com/1999/07/30/business/international-business-skepticism-over-korean-reform-afterdaewoo-intervention.html.
резко сократился до менее чем 7000: Джеймс Б. Трис, “Renault вложит 300 миллионов долларов в больной Samsung”, Automotive News, 19 июня 2000 г., https://www.autonews.com/article/20000619/ANA/6190749/renault-to-pump-300-million-into-ailing-samsung.
куплено Renault: Трис, “Renault вложит 300 миллионов долларов”.
“Было такое чувство, что”: Луис Краар, “Человек, который Встряхнул Samsung”, Fortune, январь 2000 года, http://archive.fortune.com/magazines/fortune/fortune_archive/2000/01/24/272330/index.htm.
золотые кольца и трофеи: “Корейцы отдают свое золото, чтобы помочь своей стране”, BBC News, 14 января 1998 г., http://news.bbc.co.uk/2/hi/world/analysis/47496.stm.
крупнейшая помощь в ее истории: Эндрю Поллак, “Кризис в Южной Корее: Помощь; Пакет кредитов на сумму 55 миллиардов долларов предназначен для Кореи”, “Нью-Йорк Таймс”, 4 декабря 1997 г., https://www.nytimes.com/1997/12/04/business/crisis-south-korea-bailout-package-loans-worth-55-billion-setfor-korea.html.
Samsung Electronics уволила одну треть: Краар, “Человек, который встряхнул Samsung”.
Топ-менеджера набрали 10 процентов: “Samsung Cuts Jobs and Pay as Koreans Brace for Pain”, The New York Times, 27 ноября 1997 года, https://www.nytimes.com/1997/11/27/business/international-business-samsung-cuts-jobs-and-pay-as-koreans-brace-for-pain.html.
“Рабочие больше не могут рассчитывать”: Ихван Мун и Брайан Беммер, “Samsung: Корейский гигант противостоит кризису”, BusinessWeek, 23 марта 1998 г., стр. 18.
Корейцы отказались от ожиданий: “The Notion of Lifetime Employment Has Crumbled”, Maeil Business Newspaper, 24 марта 1998 г., https://www.nytimes.com/1997/12/04/business/crisis-south-korea-bailout-package-loans-worth-55-billion-setfor-korea.html. Этот источник на корейском языке. Исследователь автора перевел название и цитируемый текст на английский язык.
“Подумай об этом так”.: Хван Ен Ки, интервью автора, 5 июня 2014 года.
Глава 13. Мой начальник – хам
“Что вам нужно удвоить”: Петр Скаржинский, интервью автора, 28 декабря 2016 года.
где Samsung занимал четыре этажа: Дэн Шидер и Дженнифер Рэмпи, “Samsung смотрит на Ричардсона», Далласский деловой журнал, 7 октября 1996 года, https://www.bizjournals.com/dallas/stories/1996/10/07/story1.html.
правительство Южной Кореи завершило: Ин Су Хан, “Успех телекоммуникационных технологий CDMA в Корее: роль мобильного треугольника”, в области инноваций и технологий в Корее: проблемы новой развитой экономики, изд. Йорг Малих и Вернер Паша (Гейдельберг, Германия: Physica Verlag, январь 2007), стр. 287.
Спринт должен был быть: Майк Миллс, “Группа берет под контроль спектр спринта”, The Washington Post, 7 января 1998 года, https://www.washingtonpost.com/archive/business/1998/01/07/group-takes-control-of-sprint-spectrum/9ec5bdfc-7b4e-4159-88d6-fd45cb757a20/.
“Мне нужна дешевая азиатская компания”: Питер Скаржинский, интервью автора, 28 декабря 2016 года.
сделка на 600 миллионов долларов с продажей 1,7 миллиона: “Samsung Electronics экспортирует ПК в США в рамках сделки на 600 миллионов долларов”, Донг-А Ильбо, 21 сентября 1996 года, https://newslibrary.naver.com/viewer/index.nhn?articleId=1996092100209108002. Этот источник на корейском языке. Исследователь автора перевел название и цитируемый текст на английский язык.
запуск прошел по плану: Рейли Грегсон, “Samsung, дебютный двухдиапазонный интернет-телефон Sprint CDMA”, RCRWireless News, 27 сентября 1999 г., https://www.rcrwireless.com/19990927/archived-articles/samsung-sprint-debut-cdma-dual-band-internet-phone.
“SCH-3500 стал флагманом”: Питер Скаржинский, интервью автора, 28 декабря 2016 года. Данные о количестве продаж “более шести миллионов единиц” подтверждается в историческом музее Samsung в штаб-квартире в Сувоне, где автор увидел телефон и его описание на дисплее.
“Вы покупаете LG”: Питер Скаржинский, интервью автора, 28 декабря 2016 года.
напиваться с деловыми партнерами: “Корея борется со взятками в публичных домах”, The Economist, 15 октября 2016 г., https://www.economist.com/asia/2016/10/15/korea-cracks-down-on-bribes-in-brothels.
“Я знаю, что мы не можем остановить все это”: Питер Скаржинский, интервью автора, 28 декабря 2016 года.
Samsung урегулировала иск: Войтек Дабровски, “RIM и Samsung урегулировали иск по устройству BlackJack”, Reuters, 8 февраля 2007 года, https://www.reuters.com/article/idUSN0840240420070208.
переименовал телефон “Джек”: Мэтт Бьюкенен, “Samsung Jack завершает Трилогию блэкджека для Windows Mobile за 99 долларов”, Gizmodo, 14 мая 2009 года, https://gizmodo.com/samsung-jack-completes-blackjack-windows-mobile-trilogy-5253918.
Глава 14. Войны с Sony