Читаем When Eight Bells Toll полностью

I need my sleep, just like anyone else. Ten hours, perhaps only eight, and I would have been my own man again. Maybe not exuding brightness, optimism and cheerfulness, the circumstances weren't right for that, but at least a going concern, alert, perceptive, my mind operating on what Uncle Arthur would be by now regarding as its customary abysmal level but still the best it could achieve. But I wasn't given that ten hours. Nor even the eight. Exactly three hours after dropping off I was wide awake again. Well, anyway, awake. Iwould have had to be stone deaf, drugged or dead to go on sleeping through the bawling and thumping that was currently assailing my left ear from what appeared to be a distance of not more than twelve inches,

"Ahoy, there, Firecrest! Ahoy there !"  Thump, thump, thump on the boat's side. "Can I come aboard? Ahoy, there! Ahoy, ahoy, ahoy !"

I cursed this nautical idiot from the depths of my sleep-ridden being, swung a pair of unsteady legs to the deck and levered myself out of the bunk. I almost fell down, I seemed to have only one leg left, and my neck ached fiercely. A glance at the mirror gave quick external confirmation of my internal decrepitude. A haggard unshaven face, unnaturally pale, and bleary bloodshot eyes with dark circles under them. I looked away hurriedly, there were lots of things I could put up with first thing in the morning, but not sights like that,

I opened the door across the passage. Hunslett was sound asleep and snoring. I returned to my own cabin and got busy with the dressing-gown and Paisley scarf again. The iron-lunged thumping character outside was still at it, if I didn't hurry he would be roaring out "a vast there "any moment. I combed my hair into some sort of order and made my way to die upper deck.

It was a cold, wet and windy world. A grey, dreary, unpleasant world, why the hell couldn't they have let me sleep on. The rain was coining down in slanting sheets, bouncing inches high on the decks, doubling the milkiness of the spume-flecked sea. The lonely wind mourned through the rigging and the lower registers of sound and the steep-sided wind-truncated waves, maybe three feet from tip to trough, were high enough to make passage difficult if not dangerous for the average yacht tender.

They didn't make things in the slightest difficult or dangerous for the yacht tender that now lay alongside us. It maybe wasn't as big - it looked it at first sight - as the Firecrest, but it was big enough to have a glassed-in cabin for'ard, a wheelhouse that bristled and gleamed with controls and instrumentation that would have been no disgrace to a VC-10 and, abaft that, a sunken cockpit that could have sunbathed a football team without overcrowding. There were three crewmen dressed in black oilskins and fancy French navy hats with black ribbons down the back, two of them each with a boat-hook round one of the Firecrest's guardrail stanchions. Half 'a dozen big inflatedspherical rubber fenders kept the Firecrest from rubbing its plebeian paintwork against the whitely-vamished spotlessness of the tender alongside and it didn't require the name on the bows or the crew's hats to let me know that this was the tender that normally took up most of the after-deck space on the Shangri-la..

Amidships a stocky figu«j clad in a white vaguely naval brass-buttoned uniform and holding above his head a golf umbrella that would have had Joseph green with envy, stopped banging his gloved fist against the Firecrest's planking and glared up at me.

"Ha!" I've never actually heard anyone snort out a word but this came pretty close to it. "There you are at last. Took your time about it, didn't you? I'm soaked, man, soaked!" A few spots of rain did show up quite clearly on the white seersucker. "May I come aboard?" He didn't wait for any permission, just leaped aboard with surprising nimble-ness for a man of his build and years and nipped into the Firecrest's wheelhouse ahead of me, which was pretty selfish of him as he still had his umbrella and all I had was my dressing-gown. I followed and closed the door behind me.

He was a short, powerfully built character, fifty-five I would have guessed, with a heavily-tanned jowled face, close-cropped iron-grey hair with tufted eyebrows to match, long straight nose and a mouth that looked as if it had been closed with a zip-fastener. A good-looking cove, if you liked that type of looks. The dark darting eyes looked me up and down and if he was impressed by what he saw he made a heroic effort to keep his admiration in check.

"Sorry for the delay," I apologised. "Short of sleep. We had the customs aboard in the middle of the night and I couldn't get off after that." Always tell everyone the truth if there's an even chance of that truth coming out anyway, which in this case there was: gives one a reputation for forthright honesty.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения