Читаем When Eight Bells Toll полностью

He was no fool but then not many morons have ended up as multi-millionaires. I couldn't have put it better myself. I said: "Reported this to the police yet?"

"Going there now. After I've made a phone call or two," The eyes suddenly became bleak and cold, "Unless our friend has smashed up the two public call boxes in the main street."

"He's done better than that. He's brought down the lines to the mainland. Somewhere down the Sound. No one knows where."

He stared at me, wheeled to leave, then turned, his face empty of expression. "How did you know that?" The tone matched the face.

"Police told me. They were aboard with the customs last night."

"The police? That's damned odd. What were the police doing here?" He paused and looked at me with his cold measuring eyes. "A personal question, Mr. Petersen. No impertinence intended. A question of elimination. What are you doing here? No offence."

"No offence. My friend and I are marine biologists. A working trip. Not our boat - the Ministry of Agriculture and Fisheries." I smiled. "We have impeccable references, Sir Anthony."

"Marine biology, eh? Hobby of mine, you might say. Layman, of course. Must have a talk sometime." He was speaking absent-mindedly, his thoughts elsewhere. "Could you describe the policeman, Mr. Petersen?"

I did and he nodded. "That's him all right. Odd, very odd. Must have a word with Archie about this."

"Archie?"

"Sergeant MacDonald. This is my fifth consecutive season's cruising based on Torbay. The South of France and the Egean can't hold a candle to these waters. Know quite a few of the locals pretty well by this time. He was alone?"

"No. A young constable. His son, he said. Melancholy son of lad."

"Peter MacDonald. He has reason for his melancholy, Mr. Petersen. His two young brothers, sixteen years old, twins, died a few months back. At an Inverness school, lost in a late snow-storm in the Cairngorms. The father is tougher, doesn't show it so much. A great tragedy. I knew them both. Fine boys."

I made some appropriate comment but he wasn't listening.

"I must be on my way, Mr. Petersen. Put this damned strange affair in MacDonald's hand. Don't see that he can do much. Then off for a short cruise."

I looked through the wheelhouse windows at the dark skies, the white-capped seas, the driving rain. "You picked a day for it."

"The rougher the better. No bravado. I like a mill-pond as well as any man. Just had new stabilisers fitted in the Clyde - we got back up here only two days ago - and it seems like a good day to try them out." He smiled suddenly and put out his hand. "Sorry to have barged in. Taken up far too much of your time. Seemed rude, I suppose. Some say I am. You and your colleague care to come aboard for a drink to-night? We eat early at sea. Eight o'clock, say? I'll send the tender." That meant we didn't rate an invitation to dinner, which would have made a change from Hunslett and his damned baked beans, but even an invitation like this would have given rise to envious tooth-gnashing in some of the stateliest homes in the land: it was no secret that the bluest blood in England, from Royalty downwards, regarded a holiday invitation to the island Skouras owned off the Albanian coast as the conferment of the social cachet of the year or any year. Skouras didn't wait for an answer and didn't seem to expect one. I didn't blame him. It would have been many years since Skouras had discovered that it was an immutable law of human nature, human nature being what it is, that no one ever turned down one of his invitations.



"You'll be coming to tell me about your smashed transmitter and asking me what the devil I intend to do about it," Sergeant MacDonald said tiredly. "Well, Mr. Petersen, I know all about it already. Sir Anthony Skouras was here half an hour ago Sir Anthony had a lot to say. And Mr. Campbell, the owner of the Orion, has just left. He'd a lot to say, too." "Not me, Sergeant. I'm a man of few words." I gave him what I hoped looked like a self-deprecatory smile. "Except, of course, when the police and customs drag me out of bed in the middle of the night. I take it our friends have left?"

"Just as soon as they'd put us ashore. Customs arc just a damn' nuisance." Like myself, he looked as if he could do with some hours' sleep. "Frankly, Mr, Petersen, I don't know what to do about the broken radio-transmitters. Why on earth - who on earth would want to do a daft vicious thing like that?"

"That's what I came to ask you."

"I can go aboard your boat," MacDonald said slowly. "I can take out my note-book, look around and see if I can't find any clues. I wouldn't know what to look for. Maybe if I knew something about fingerprinting and analysis and microscopy I might just find out something. But I don't. I'm an island policeman, not a one-man Flying Squad. This is C.I.D. work and we'd have to call in Glasgow. I doubt if they'd send a couple of detectives to investigate a few smashed radio valves."

"Old man Skouras draws a lot of water."

"Sir?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения