Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

— Не извиняйся за меня, — пьяно пробормотал Джейсон, пытаясь развернуться. — Я сам… могу.

— Цыц!

— Пожалуй, поищу аспирин, — с интересом рассматривая Тодда, предложила Фрэнки.

Барбара кивнула, не отвлекаясь от набора номера.

— Алло, Дэмиен? Джейсон у меня.

— Не-не-не-не, — зашептал Тодд, пытаясь вырвать у девушки телефон. — Не говори мелкому. Он же зануда хуже своего папаши, будет неделю нотации читать.

— Неделю? Великолепно!

— Гордон, что у вас там происходит? — донеслось из трубки. — Он пьян?

— Нет! — слишком честным голосом выдал Джейсон.

— Я выезжаю, Гордон.

Тодд осуждающе уставился на Барбару.

— Подставщица!

— Он беспокоится о тебе, — укоризненно сказала девушка. — А ты не ценишь.

— Он плачет во сне, — тихо проговорил Джейсон. — Постоянно зовет Дика. Я не могу ему помочь.

— А ты?

— Я ору в основном. Дэмиен рассказывает по утрам. Мы с ним уже даже спим вместе, но все равно не справляемся. Черт, Бэбс, да от меня словно кусок отрезали. Я… я не могу… слишком. Это все слишком…

— Тише.

«Лучше бы тебе вернуться поскорее, Дик, — думала Барбара, обнимая и успокаивая окончательно разбитого Джейсона. — Мы долго не протянем без тебя».

Пистолет, который Дик как раз собирался сунуть в кобуру, оказался бесцеремонно вырван из руки. Грейсон уставился на напарника.

— Ты пойдешь без оружия, — ответил на немой вопрос Тайгер.

— Почему?

— Я не знаю, — разозлился Агент 1. — Потому что ты не в себе уже месяц? Потому что мы едва не завалили два последних задания из-за твоих припадков агрессии? Потому что я не хочу, чтобы ты стал хвататься еще и за пистолет?

— Хорошо, хорошо, — Дик поднял руки, показывая, что сдается. — Я понял тебя. Никакого оружия. И в драку мне лучше не лезть.

— Рад, что хоть немного ты соображаешь, — пробурчал Тайгер.

Очередное задание не предвещало никаких неожиданностей. Тайгер вполне справился бы со всем сам, оставив Дика запасным игроком. Да и сам Грейсон не особо рвался в бой. Самоконтроль давался ему все хуже с каждым днем.

Все изменилось, когда они поняли, что просмотрели засаду. Тайгера задавили числом, и Дик, стиснув зубы, решил вмешаться. Отбиваясь, не позволяя себе лишнего, Грейсон пробирался к напарнику, надеясь, что в паре они смогут справиться с такой толпой.

Мелькнувшее перед глазами красное пятно разрушило весь самоконтроль Дика за мгновение.

Вместо очередного врага перед глазами стоял окровавленный призрак Джейсона, к которому Грейсон успел привыкнуть за месяц. И от которого хотелось избавиться как никогда раньше.

— Исчезни.

— Трусливый ублюдок, — проговорил в ответ призрак. — Не смей возвращаться.

— Сдохни вместе со мной, — сквозь зубы бросил Дик, бросаясь на галлюцинацию и теряя себя.

Он дрался яростно. Остервенело. Хаотично бросаясь на окруживших его врагов. Словно не чувствуя боли от их ударов, не замечая ничего вокруг. И все равно проигрывал. Его забивали толпой, позабыв о Тайгере.

Агент 1 уже решил, что все кончено, когда прямо в центре толпы открылся сияющий проход. А через пару секунд такой же проход открылся прямо перед носом Тайгера.

— Особое приглашение нужно?

Не мешкая ни секунды, Агент 1 прошел в «дверь».

Дик пришел в себя только спустя сутки в госпитале. И почти сразу же на него насел слишком злой Тайгер.

— Рассказывай, — потребовал он. — Все, что с тобой творится в этот месяц.

— Мне… мозги промыли, — устав врать и скрывать происходящее с ним, Грейсон сдался. — Я боролся… искал способ отменить все. Но мне не становится лучше. Миднайтер… он должен меня убить, если я… когда я сойду с ума.

— Ты мог попросить помощи, — Тайгер едва сдерживался, чтобы не ударить напарника. — Мог обратиться к нам.

— Знаешь, что не мог.

Внимательно посмотрев на Дика, Тайгер хмыкнул.

— Да. Не мог. А сейчас рассказал, потому что тебе уже плевать?

— Я кого-то убил? — невпопад спросил Грейсон.

— Нет, — ответил Агент 1. — Тебя чуть не убили.

— Что ты сделаешь теперь, когда все знаешь?

— А как ты думаешь, Грейсон? — разозлился напарник. — Мне придется доложить. И дальше твою судьбу буду решать уже не я.

Дик попытался сесть, но потерпел неудачу. Тело болело и напоминало один огромный синяк.

— Тайгер, можно тебя попросить?

— О чем?

— В моих вещах найди ту игрушку. Ты видел ее, когда мы были на заданиях. Можешь принести ее мне? — попросил Грейсон.

— Принесу, — кивнул Тайгер. — Отдыхай, идиот.

Закрыв глаза, Дик провалился в свои мысли.

Долго наслаждаться тишиной ему не пришлось. Сперва вернулся Тайгер, чтобы сунуть ему в руку игрушку. А затем пришла и Хелена.

— Рассказывай, — потребовала она. — Как это произошло?

Тяжело вздохнув, Грейсон пересказал ей то, что происходило с ним в плену. Хелена внимательно слушала, что-то подмечая и задавая уточняющие вопросы. Слишком подробно расспросила про галлюцинации.

— Я устал от всего этого, — заканчивая, проговорил Дик. — И мне действительно плевать, что будет дальше. Даже если ты используешь случившееся в интересах Спирали, мне плевать. Я официально сдался.

Несколько мучительно долгих минут Бертинелли внимательно смотрела на него.

— Врешь. Тебе не плевать. У тебя просто уже есть запасной план, Грейсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия