Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

— Есть, — с легкой улыбкой ответил Дик.

— Мы можем тебя спасти, и ты это знаешь, — продолжила Хелена. — Но это будет тяжело.

— У меня есть одно условие.

— Ты не в том положении, чтобы торговаться, Дик, — напомнил Тайгер.

— В том, — заверил Грейсон. — Все файлы Тома Хоупа, которые только можно было найти, у меня. Вы выполняете условие — я отдаю их.

— И что это за условие? — нахмурилась Хелена.

— Все то время, что вы будете возиться с моей головой, здесь должен присутствовать Миднайтер.

— Этот псих? — возмутился Тайгер.

— Идет, — без колебаний, ответила Хелена. — Тайгер, займись Миднайтером. А я подготовлю нашего пациента.

Дик закрыл глаза, мысленно торжествуя. Его предпоследний вариант сработал.

«Идиотский дождь. Идиотский патруль. Идиотская неделя. Идиотское все».

Подбадривая себя такими мыслями, Барбара пыталась добраться до ближайшего места, где жил хоть кто-то из своих. По иронии, таким местом оказалась квартира Джейсона и Дэмиена.

Этой ночью Бэтгёрл унесло слишком далеко из Бернсайда. Банда, за которой она гонялась, оказалось слишком проворной, чтобы добраться до всех, пришлось сильно потрудиться. А в последней драке какой-то умник смог приложить Барбару по голове. Настолько, что сейчас у нее темнело в глазах, а к горлу подступала тошнота.

Джейсон даже не удивился стуку в окно. Распахнув его, парень с легкостью втащил в квартиру обессиленную Бэтгёрл и стянул с нее маску.

— Черт, — выругался он, заметив кровь. — Кто тебя так?

— Я уже сдала их полиции, не надейся, — отозвалась девушка. — Дерьмовая погодка.

— Это точно, — согласился Тодд. — Давай в душ. Поищу тебе что-нибудь теплое и сухое.

— Договорились.

Спустя час Барбара сидела в кресле с большой чашкой горячего чая в руках и закутанная в, кажется, все одеяла, что Джейсон и Дэмиен смогли найти.

Выждав момент, когда Тодд ушел на кухню сделать еще чаю, Дэмиен юркнул к Барбаре.

— Как он?

— Он отдалился, — тихо ответила девушка. — Последний раз я разговаривала с ним четыре дня назад, и у него был какой-то новый план. Больше новостей не было.

— Ты ему веришь? — спросил мальчишка, поднимая взгляд.

— Я в него верю, — улыбнулась Барбара. — Он справится. Обещал же.

— Обещал.

— Значит, мое присутствие обязательно для того, что ты задумал? — вместо приветствия выдал Миднайтер, входя в палату.

Дик улыбнулся.

— Я доверяю тебе, — тихо сказал он. — Больше, чем Спирали.

— Естественно, доверяешь, — проворчал Миднайтер. — Мы почти любовники.

— Не напоминай, — засмеялся Грейсон.

— Так что, мне сидеть здесь и держать тебя за ручку, пока в твоих мозгах будут копаться?

— И следить, чтобы с моими мозгами не сделали ничего похуже, — кивнул Дик. — А если такое все же случится…

— Исправить это быстро и не больно, — перебил мужчина. — Я помню уговор, Грейсон.

— Спасибо.

Им оставалось только ждать, пока Хелена, Тайгер и доктор Нетц закончат последние приготовления к процедуре, через которую предстояло пройти Дику.

Привязанный к креслу Грейсон покорно смотрел перед собой, пока доктор Нетц заканчивала его осмотр. Миднайтер несколько раз усмехнулся, но смолчал. Было не до того. Все понимали, что от исхода того, что случится здесь, зависела жизнь Грейсона.

— Направь меня, когда я буду в твоей голове, — попросила Хелена. — Ты знаешь момент, когда тебе начали внушать эту программу. Веди сразу к нему.

— Хорошо, — отозвался Дик. — Хелена.

— Да?

— Документы в моей комнате, под подушкой. Просто, на всякий случай.

— Будем надеяться, что ты отдашь их мне лично, — ответила Бертинелли. — Готов?

— Да.

Обхватив ладонями лицо Дика, Хелена начала.

Первым неладное заметил Миднайтер.

— Что-то не так, — пробормотал он. — С ней что-то происходит.

Хелену затрясло. С огромным трудом разорвав ментальную связь с Диком, она повалилась на пол. Тайгер и Миднайтер тут же оказались рядом.

— Я не могу… не могу… — бормотала она. Из носа и уголка глаза побежала кровь. — Это слишком. Так ярко. Так страшно и больно.

Нетц тут же занялась ей, осторожно вытирая кровь и приводя в чувство. Бессознательный Дик дернулся и закричал.

— Я смогу, — отозвался Тайгер, кивнув Миднайтеру. — Надо вытащить парня.

Не дожидаясь чьего-либо еще одобрения, Агент 1 сел напротив Грейсона и обхватил его лицо, устанавливая связь.

Поначалу, Тайгер не понимал, что происходит. Он оказался в эпицентре вспышек боли, в воспоминаниях, которые теперь пытались стать его собственными. Он чувствовал адскую боль в спине, вкус сырого мяса на языке, слышал чужие голоса.

Картинка начала складываться именно из них.

Тайгер слышал, как монотонный голос постоянно повторяет одно и то же. Отдает приказ и истязает Дика за его невыполнение.

Перед глазами возник измученный, израненный ребенок.

— Мне так страшно, — проговорил он голосом Грейсона. — Я не хочу этого делать. Я не хочу убивать Джейсона, он мой брат!

— Я помогу тебе.

От острой боли, разом пронзившей все тело, Тайгер закричал. Воспоминания Дика навалились на него в одно мгновение.

Но он уже знал, что делать.

— Приказ отменяется, — принимая облик человека, который мучил Грейсона, произнес Агент 1. — Тебе не нужно никого убивать. Перековка завершена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги