Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Долго собирать вещи не пришлось – его сумка и рюкзак так и остались нетронутыми с тех пор, как Миднайтер вернул его домой. Оставалось разве что пристроить куда-нибудь мягкую игрушку, с которой Грейсон не желал расставаться.

- Ублюдочный трус. Только и можешь сбегать, да? – раздалось за спиной.

Дик осмотрелся по сторонам, а затем уставился на брата.

- О, так ты со мной разговариваешь? Неожиданно.

Джейсон дернул щекой и сжал кулаки.

- Зачем ты вообще вернулся?

- Вернулся, потому что хотел, – устало ответил Грейсон.

Ссориться не хотелось. Хотелось покрепче обнять обиженного младшего брата и забыть обо всем, что случилось за последний месяц. Но Джейсон был настроен иначе.

- Свалить тебе тоже хотелось, – напомнил он. – Лицемерный урод.

Тодд кипел от злости и не собирался этого скрывать. Обвинения копились слишком долго, чтобы сейчас он мог сдерживаться.

- Да, – тихо проговорил Дик. – Я забыл, что ты у нас самый правильный и никогда никого не бросал.

- Заткнись…

- Не предавал и не подставлял.

- Закрой рот! – прокричал Джейсон. – Ты клялся мне, что не оставишь. Обещал, что мы разберемся со всем и будем нормальными людьми. А сам ненавидел меня все это время! Гребаный трус!

Взбешенный Грейсон неожиданно сильно толкнул брата в грудь. Тодд отлетел к стене и удивленно уставился на него.

- Говори что хочешь, – все так же, не повышая тона, продолжил Дик. – Называй меня как хочешь. Но не смей называть меня трусом. Я ушел. Когда меня прижало, я убежал подальше, но ты даже не знаешь, от чего я бежал.

Пальцы старшего брата сомкнулись на горле у Джейсона.

- Пошел ты, – упрямо просипел Тодд, не оставляя попыток вырваться.

- Ты всегда тупеешь, когда тебя загоняют в угол, – Грейсон странно ухмыльнулся. – Ты ведь до сих пор не прочитал те документы, которые украл еще в мае, так? А я вот прочитал. Там много интересного. Особенно о том, как Хоуп с Эдрианом делали своих солдатиков.

- Отпусти меня.

- Людей накачивали наркотиками, и, пока они выли от дикой боли, им внушали приказ. Один-единственный, который запускал вторую часть процесса. Они выполняли его, чтобы избавиться от боли, а потом их мозг начинал перестраиваться, превращая их в послушных идиотов. Знаешь, что было моим приказом, Джейсон? Знаешь?!

- Убить меня, – прохрипел Тодд, чувствуя, что дышать с каждой секундой все труднее.

- Убить тебя! – крикнул Дик, прикладывая брата затылком о стену. – Догадываешься, что случилось на крыше? Когда ты слетел с нее, а в меня опять влили этот гребаный наркотик? Догадываешься?!

Джейсон глухо застонал от еще одного удара о стену.

- Догадываюсь.

- Барбара несколько ночей изучала эти файлы. Просмотрела все, что только могла. Был идиотский случай: две сестры-близняшки. Одна чем-то не угодила Нику, и ее казнили. В качестве приказа очередного солдатика. А потом он случайно увидел вторую, – с каждым словом чувствовалось, что Дик перегорает. – Он перегрыз ей горло, Джей. Зубами. Винишь меня в том, что я сбежал – пожалуйста, вини сколько хочешь. Я рядом с тобой не мог находиться дольше пяти минут. Но не смей называть меня трусом.

Грейсон отшвырнул брата в сторону и отвернулся.

- Ты… – просипел Тодд, потирая горло.

- Я и без тебя знаю, что трус.

Хлопнув входной дверью, Дик ушел, оставив Джейсона наедине с новой информацией.

В висках стучало. Джейсон все никак не мог подняться с пола, не мог даже пошевелиться. Слова брата засели в голове, выбив всю злость и оставив только обиду и чувство вины, грозящее сжечь изнутри. Тодд не знал, сколько он так просидел на полу, прежде чем осознал, что беспомощно кричит.

Вещи Дика так и остались в комнате – брат слишком спешил уйти, поэтому забыл обо всем. Ненавидя себя, Джейсон вымещал все, что бурлило внутри, на сумке и рюкзаке, жалобно шмякнувшихся о стену. Было мало.

Тодд смог успокоиться только когда окончательно разбил кулаки в кровь, а сил громить свою квартиру и дальше не осталось.

«Он меня спасал. Спасал, – вертелось в голове. – Дэмиен же говорил мне. Какой я идиот. Какой же я…»

Взгляд Джейсона упал на вывалившийся из сумки брата блокнот.

«…слишком скучаю по Джейсону…» – вырвалось из общего текста.

Непонимающе моргнув, Тодд поднял блокнот и вчитался.

День 8.

Я устаю все сильнее. Не знаю, из-за чего. Может, все дело в том, что я слишком скучаю по Джейсону, Тиму и Дэмиену. Может, меня уничтожает вина перед ними всеми за то, что я наврал им. А может, это гребаная программа в моей голове разжижает мне мозги. Тайгер косится на меня, но уже плевать. Барбара пытается меня подбодрить, рассказывает новости, но и она, скорее всего, уже поняла, что я не вырвусь. Хоть и буду, как обещал, бороться до конца.

- Какой же ты придурок, Грейсон, – прошептал Джейсон, открывая первую страницу.

Текст перед глазами плыл.

День 1.

Это глупо. Это определенно глупо, но я обещал Барбаре, что сделаю это. Буду вести идиотский дневник, который должен помочь мне держать себя в руках и помнить то, ради чего я должен бороться.

Она права.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги