- Что же ты сделал? – прошептал Тодд, осторожно гладя брата по седому виску. – Они все знают, но не скажут, да? Ты их подговорил, ублюдок. И расскажешь только сам, когда придешь в себя. Если вообще придешь в себя.
Дик спал, слишком мирно и слишком похоже на себя-прежнего, из времен, когда на него не давил груз из пыток, наркотиков, вины и взаимных предательств. Если бы Джейсон не знал, что происходит с Грейсоном, то подумал бы, что сейчас старший брат проснется, сонно улыбнется ему и попытается затеять возню или обнимет.
Отогнав от себя несбыточные мечты, Тодд собрался оставить Дика. И едва не вскрикнул, когда брат вцепился в его ладонь.
Дик смотрел прямо на него, хмурясь и шевеля губами, словно пытаясь что-то сказать.
- Мне остаться? – спросил Джейсон, понимая, что это все равно бесполезно. – Что мне сделать, чтобы помочь?
Взгляд Грейсона снова потерял осмысленность. Уставившись в пустоту, брат расслабился и выпустил руку Тодда. Тяжело вздохнув, Джейсон склонился над Диком.
- Ты мне нужен, Птичка. Вернись. Пожалуйста, вернись.
В глазах помутнело.
Несмотря на то, что она спала на несколько часов дольше обычного, Барбара не чувствовала себя отдохнувшей. Напротив, хотелось забиться под одеяло и проспать еще столько же, но проклятая тошнота не давала такой возможности. К тому же, было еще одно обстоятельство. Очень злое такое обстоятельство. В сетчатых колготках.
- И как это называется, Гордон?
- Это называется болезнью, Дина, – пряча голову под одеяло, протянула Барбара. – Как ты меня нашла?
- Спросила у Фрэнки, – Черная Канарейка села на край кровати и откинула одеяло. – Она мне рассказала, где ты торчишь последние дни. До дома дойти сил нет?
- Меня долбанули по голове, я простыла и чувствую себя отвратительно, – пробурчала девушка, сражаясь за одеяло. – Поэтому я осталась у друзей.
- Забыв всех предупредить, – укоризненно отозвалась Дина, щелкнув Барбару пальцем по лбу. – Ты в порядке, Бэбс?
- Буду… – выдавила та, зажимая рот ладонью. – Пропусти.
Почти оттолкнув Дину, Барбара сорвалась с места. Тошнота все же взяла свое.
- Осторожнее! Снесешь же, – послышался чуть насмешливый голос Джейсона. – Мелкий, ты почему за своей подопечной не следишь?
- Отвали, Тодд, – тут же откликнулся Дэмиен.
Скрестив руки на груди и устроившись поудобнее, Канарейка уставилась на дверь, ожидая подругу.
- У тебя веселые друзья, – заметила она, когда Барбара вернулась.
- Они обо мне заботятся, – с улыбкой ответила девушка, возвращаясь в постель.
- Мне беспокоиться?
- Эй, Бэбс, у тебя воображаемый друг появился? Ты с кем болтаешь? – Тодд просунул голову в комнату и замер. – Вау! Я бы тоже от такого воображаемого друга не отказался. С такими-то ножками.
Дина смерила Тодда снисходительным взглядом, но промолчала.
- Дина, познакомься, это Джейсон. Мой друг, – представила Барбара.
- И брат ее дохлого парня, по совместительству, – тут же влез Тодд. – Приятно познакомиться.
- Дохлого парня? – удивилась Канарейка, вопросительно глядя на подругу.
- Долгая история, – Барбара виновато опустила глаза.
- На пару дней тебя одну оставила, – проворчала Дина.
- Я присматривал за ней, – поспешил вставить Тодд, увлеченно рассматривавший ноги Черной Канарейки.
- Да, я вижу результат.
- Я не виноват. Мне доставили ее уже та…
Джейсон осекся, когда из соседней комнаты донесся испуганный крик Дэмиена. Не сговариваясь, все трое рванули к мальчишке.
- Что произошло?
- Почему ты кричал?
- Ты в порядке?
Робин окинул троицу хмурым взглядом.
- Вы нормальные? – мрачно поинтересовался он.
Сонный мальчишка сидел на кровати рядом с Диком и осторожно гладил старшего брата по голове. На полу Барбара заметила упавшую книгу.
- Ты орешь на всю квартиру, а мы ненормальные? – взвинтился Тодд.
- Он схватил меня за руку. Это было неожиданно, – пояснил Дэмиен, наклоняясь, чтобы подобрать книгу. – А вы его напугали.
- Да брось, он не чувствует ничего, – с напускным безразличием отозвался Джейсон.
- Он все чувствует! – отчеканил мальчишка. – И узнает нас. Это ты настолько тупой, Тодд, что не хочешь этого признавать.
- Прекратите! – прикрикнула Барбара, понимая, что ссора неизбежна. – Вон из комнаты. Оба.
Наградив девушку недовольными взглядами, Дэмиен и Джейсон послушно удалились.
Дина довольно усмехнулась.
- Теперь понятно, кто здесь за кем присматривает.
- Они способны жить мирно, – Барбара подошла к постели и поправила Дику сползшее одеяло. – Просто сейчас у них есть раздражающий фактор.
- Это же… Ричард Грейсон? – изумленно спросила Канарейка, рассмотрев, с кем же возилась ее подруга.
- Да.
- Но… как?
- Долгая история, – пожав плечами, ответила Барбара.
- Он исчез два года назад, и вдруг… здесь, – продолжала удивляться Дина.
- Исчез? – переспросила девушка.
- После той заварушки со злодеями из параллельного мира, – Канарейка смотрела на подругу с искренним непониманием. – Ты чего, Бэбс?
- Я… да, – пробормотала Барбара. – Да, точно. Я просто вижу его сутками уже несколько дней, вот и…
- Так это он – «дохлый парень»?
- Долгая история, – улыбнувшись, повторила девушка.
Она никак не могла уложить в голове то, что услышала от Дины.