Читаем When the Mirror Cracks (СИ) полностью

Конечно же, Альфред был на кухне, как они и предполагали. Дворецкий возился с чем-то великолепно-ароматным, настолько, что даже «болеющие» парни захотели есть. Фоном работал телевизор, показывая последние готэмские новости. Невольно Дик присмотрелся.

- Бля…

Джейсон даже споткнулся.

- Птичка, ты чего? – ошалело спросил он, тоже обращая внимание на телевизор. – Я тебя… Ой, бля-я-я…

- Молодые люди!!! – прозвучал за их спинами грозный голос Альфреда, но парням было уже не до него.

Потому что в новостях был сюжет о бэтмобиле. Бэтмобиле, который определенно вел кто-то нетрезвый, пусть и профессиональный. Вряд ли Бэтмен стал ехать задним ходом, подцепив полицейскую машину, да еще и с орущей почти на весь Готэм слишком знакомой песней.

- Мелкий паршивец пытался дать нам знак, – философски произнес Тодд.

- И ты тоже этого не помнишь? – Грейсон все еще находился в прострации.

- Абсолютно, – подтвердил Джейсон.

- Молодые люди! – повторил дворецкий. – Если вы пришли посмотреть новости, то уверяю вас, в этом доме есть более подходящие места.

Понимая, что они, скорее всего, успели накосячить и перед Альфредом, Дик попытался сделать свое самое жалостливое выражение лица.

- Мы не за этим, – откровенно подлизываясь, сказал он. – Альфред, можно попросить у тебя аспирин?

- Нет, – неожиданно жестко ответил Пенниуорт.

- А пиво? – в тон своему товарищу по несчастью протянул Тодд, заметив на столе запотевшую бутылку. Альфред готовил бельгийские оладьи.

- Тем более, – так же безапелляционно произнес дворецкий. – А для вас, мастер Ричард, нет даже воды. А теперь – марш отсюда. Оба. Живо!

Спорить с настолько рассерженным Альфредом было крайне опасно, поэтому парням не оставалось ничего иного, кроме как подчиниться, попутно размышляя, что же они могли натворить.

Монитор мигал условными обозначениями и периодически выдавал последнюю сводку по преступлениям в городе. Довольно потянувшись, Альфред откинулся на спинку кресла, позволяя себе немного расслабиться. Совсем чуть-чуть. Пока в Готэме относительное затишье.

- Пенни-один, ты в пещере? – раздалось в наушнике.

- Да, мастер Брюс, – незамедлительно ответил дворецкий. – Что-то случилось?

- Можешь отследить бэтмобиль? – попросил Темный Рыцарь. – И направить его ко мне.

Пенниуорт нахмурился. Когда это такое видано, чтобы Бэтмен потерял свой транспорт?

- Одну минуту, сэр, одну ми…

Оглушающий рев мотора, смешиваясь с бешено долбящей по ушам мелодией, на несколько мгновений заставил Альфреда потерять дар речи. Но зато, кажется, он только что нашел пропажу.

Бэтмобиль заглох так же резко, как и оказался в пещере. Уж что-что, а дистанционно управлять транспортом Бэтмена Пенниуорт мог уже с закрытыми глазами. Автомобиль открылся, и с водительского места выбралось… тело. Тело при детальном рассмотрении можно было идентифицировать как Ричарда Грейсона. Старший воспитанник Темного Рыцаря шатался, но стоять на ногах все еще мог, чего нельзя было сказать о его напарнике. Джейсон Тодд просто-напросто выпал из машины, саданувшись о каменный пол пещеры пятой точкой и даже не предпринимая попыток встать

- Мастер Брюс, – надеясь, что его тон не испугает Уэйна, произнес Альфред. – Боюсь, отслеживать бэтмобиль уже не понадобится.

- То есть? – Бэтмен все же насторожился. – Что у тебя там происходит?

- Лучше я расскажу вам об этом дома, – уверенно ответил Пенниуорт, понимая, что описать происходящее в данный момент он не сможет. – Высылаю машину к вам. Можете больше не беспокоиться.

Дворецкий отключил связь и запрограммировал бэтмобиль. Разумеется, не тот, на котором до дома каким-то чудом добрались разгулявшиеся воспитанники, один из которых теперь валялся практически под колесами, а второй удерживался в вертикальном положении только из-за природного чутья акробата.

- А-альфи-и, – радостно протянул Дик, предпринимая попытку приблизиться.

Шел он, правда, по только ему известной траектории.

- Мастер Ричард, – Пенниуорт старался продолжать держать лицо. – Что с вами произошло?

- Альфи-и-и, – Грейсон все-таки добрался до дворецкого (отчасти из-за того, что сам Альфред подошел к нему) и, навалившись ему на плечо и обдавая ароматами алкоголя и кальяна, доверительно прошептал на ухо. – А мы с Джеем помирились!

Кажется, этот шепот было слышно даже на верхних этажах особняка.

- Именно, – раздалось из-под бэтмобиля.

- Он еще в состоянии разговаривать, – как-то облегченно выдохнул Пенниуорт.

- Ага, – Дик качнулся и, если бы не Альфред, обязательно бы растянулся на полу. – Альфи! У нас есть… эм… Джей?

- Мммм? – Тодд не терял времени даром и умудрился задремать, любовно обхватив рукой колесо бэтмобиля.

- А! – так и не дождавшись ответа, воскликнул Грейсон, опираясь на дворецкого. – Коньяк. У нас есть коньяк, Альфи?

- По-моему, вам уже хватит, мастер Ричард, – осторожно сказал Пенниуорт, придерживая шатающегося парня. – А мастеру Джейсону – тем более.

- Не-не-не, – Дик попытался изобразить суровый взгляд. – Нам надо закрепить… ик… перемирие.

- Мастер Ричард… – начал было Альфред, но старший воспитанник Бэтмена резко перебил его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги