Читаем Who's Afraid of Gender? полностью

Идея о том, что гомофобия - это проблема досовременная и что с ней должны бороться более современные или "продвинутые" страны, поучая тех, кто менее современен, оказывается ложной: гомофобия очень жива во всей Европе и все больше распространяется в Соединенных Штатах. Дебаты о том, является ли гомосексуальность "неафриканской" или, в последнее время, "не угандийской", совершают ошибку, загоняя жизнь геев и лесбиянок и африканскость в колониальные и националистические рамки, тем самым не принимая во внимание организацию и язык интимных отношений и гендерной жизни вне этих двух понятий. Например, Лугонес и другие исследователи пытались подтвердить, что в сообществах коренных народов нашлось место для третьего пола, а в целом ряде исследований обсуждался термин "два духа" (Two-Spirit), описывающий гендерно неконформных людей во многих сообществах коренных народов и первых наций по всей Америке.

Колониальная атака на местные культуры отчасти сформировалась через упорядочивание гендера как такового, производство гетеронормативной бинарности и ее следствий: мужчины, женщины и гетеронормативной семьи. Позиция правых, придерживающихся антигендерной идеологии, стремится усилить эти самые регулятивы, тем самым работая на благо колонизационного процесса, который они осуждают. Подобно назначению пола, которое содержит в себе воображение последующей гендерной жизни, колониальное навязывание гендерного диморфизма жестоко навязывает нормы белизны коренным и местным языковым и социальным практикам, которые фактически отказываются от этого навязывания; жестокое навязывание норм, которым является гинекологическая операция на телах черных в рабстве, - еще один пример того, как насильственно навязываются обязательные идеалы. Эти ожидания, формы гендерного идеализма, вплетенные в расистские фантазмы, существуют не только в сознании: они навязываются насильно, являясь живым и токсичным остатком истории расистского и колониального насилия.

 



Глава 10. Иностранные термины, или Неприятности перевода


Рассмотрим утверждение о том, что гендер - это вторжение "иностранного" термина, империалистическое вторжение, - одну из претензий групп, выступающих против гендерной идеологии в неанглоязычных странах. Некоторые из этих противников гендера утверждают, что "гендер" не принадлежит их языку и по этой причине не должен преподаваться в их школах или включаться в их государственную политику. Это противоречит нации. Или угрожает нации. Это еще одна чужеродная вещь, проникшая в страну и загрязняющая ее: необходимо изгнание. Однако если эти народы были имперскими державами, то сопротивление оказывается не только гендерному фактору, но и самой истории империализма. Легко понять, как одно может представлять другое. Но в наше время бывшие империи - Великобритания, США, Франция, Италия и Испания - являются одними из тех стран, где антигендерная идеология циркулирует весьма яростно.

Выступая против культурного империализма, с одной стороны, и против ксенофобии - с другой, мы должны также спросить, может ли проблема перевода обойти эти альтернативы, или же она является сценой, на которой разыгрываются эти противоборствующие тенденции. Сопротивление иностранному термину может быть возражением против чего-то пугающего или неизвестного, или возражением против многоязычия как такового, или законным сопротивлением вытеснению местных и региональных языков. Действительно, гендер, перекочевавший из английского, демонстрирует, как синтаксис одного языка нарушается и трансформируется синтаксисом другого. Хотя движение против гендерной идеологии часто выступает против "иностранности" гендера на националистических основаниях, оно колеблется между представлением иностранца как империалистической державы и нежелательного мигранта. Это, конечно, две противоположные фигуры, и возражение против английского как имперского языка или даже языка рынка - это, конечно, не то же самое, что возражение против многоязычия как будущего нации. И все же эти два вида возражений смешиваются в фантоме гендера, распространяемом правыми. Его локалистская апелляция к антиимпериалистическим настроениям - это присвоение левой критики, но, конечно, не она. Его призыв возбуждает националистическую ксенофобию и расизм и вызывает поддержку политиков, обещающих более жестко патрулировать границы. Такое сочетание неудивительно. Конструирование "гендера" как врага работает только за счет объединения противоположных политических тенденций и связывания колеблющихся страхов без необходимости их логического согласования, то есть без подотчетности. Таким образом, фантом функционирует как фальшивый синтез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение
Гиперпространство. Научная одиссея через параллельные миры, дыры во времени и десятое измерение

Инстинкт говорит нам, что наш мир трёхмерный. Исходя из этого представления, веками строились и научные гипотезы. По мнению выдающегося физика Митио Каку, это такой же предрассудок, каким было убеждение древних египтян в том, что Земля плоская. Книга посвящена теории гиперпространства. Идея многомерности пространства вызывала скепсис, высмеивалась, но теперь признаётся многими авторитетными учёными. Значение этой теории заключается в том, что она способна объединять все известные физические феномены в простую конструкцию и привести учёных к так называемой теории всего. Однако серьёзной и доступной литературы для неспециалистов почти нет. Этот пробел и восполняет Митио Каку, объясняя с научной точки зрения и происхождение Земли, и существование параллельных вселенных, и путешествия во времени, и многие другие кажущиеся фантастическими явления.

Мичио Каку

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии