Читаем Wild полностью

“We thought we’d all go up to Grumpie’s at six,” Ed said, looking at his watch. “We’ve got a couple hours. I’ll drive us all up in my truck.” He looked at Tom and Doug. “Meanwhile, I’d be happy to get you boys a snack.”

The men sat at the picnic table, eating Ed’s potato chips and cold baked beans, talking about why they chose the pack they chose and the pros and cons of each. Someone brought out a deck of cards, and a game of poker started up. Greg paged through his guidebook at the end of the table near me, where I stood beside my pack, still marveling at its transformation. Pockets that had been bursting full now had tiny cushions of room.

“You’re practically a Jardi-Nazi now,” said Albert, in a teasing tone, seeing me gazing at my pack. “Those are the disciples of Ray Jardine, if you don’t know. They take a highly particular view about pack weight.”

“It’s the guy I was telling you about,” added Greg.

I nodded coolly, trying to conceal my ignorance. “I’m going to get ready for dinner,” I said, and ambled to the edge of our campsite. I pitched my tent and then crawled inside, spread out my sleeping bag, and lay on top of it, staring at the green nylon ceiling, while listening to the murmur of the men’s conversation and occasional bursts of laughter. I was going out to a restaurant with six men, and I had nothing to wear but what I was already wearing, I realized glumly: a T-shirt over a sports bra and a pair of shorts with nothing underneath. I remembered my fresh T-shirt from my resupply box and sat up and put it on. The entire back of the shirt I’d been wearing since Mojave was now stained a brownish yellow from the endless bath of sweat it had endured. I wadded it up in a ball and put it at the corner of my tent. I’d throw it away at the store later. The only other clothes I had were those I brought for cold weather. I remembered the necklace I’d been wearing until it got so hot that I couldn’t bear to have it on; I found it in the ziplock bag in which I kept my driver’s license and money and put it on. It was a small turquoise-and-silver earring that used to belong to my mother. I’d lost the other one, so I’d taken a pair of needle-nose pliers to the one that remained and turned it into a pendant on a delicate silver chain. I’d brought it along because it had been my mother’s; having it with me felt meaningful, but now I was glad to have it simply because I felt prettier with it on. I ran my fingers through my hair, attempting to shape it into an attractive formation, aided by my tiny comb, but eventually I gave up and pushed it behind my ears.

It was just as well, I knew, that I simply let myself look and feel and smell the way I did. I was, after all, what Ed referred to somewhat inaccurately as the only girl in the woods, alone with a gang of men. By necessity, out here on the trail, I felt I had to sexually neutralize the men I met by being, to the extent that was possible, one of them.

I’d never been that way in my life, interacting with men in the even-keeled indifference that being one of the guys entails. It didn’t feel like an easy thing to endure, as I sat in my tent while the men played cards. I’d been a girl forever, after all, familiar with and reliant upon the powers my very girlness granted me. Suppressing those powers gave me a gloomy twinge in the gut. Being one of the guys meant I could not go on being the woman I’d become expert at being among men. It was a version of myself I’d first tasted way back when I was a child of eleven and I’d felt that prickly rush of power when grown men would turn their heads to look at me or whistle or say Hey pretty baby just loudly enough that I could hear. The one I’d banked on all through high school, starving myself thin, playing cute and dumb so I’d be popular and loved. The one I’d fostered all through my young adult years while trying on different costumes—earth girl, punk girl, cowgirl, riot girl, ballsy girl. The one for whom behind every hot pair of boots or sexy little skirt or flourish of the hair there was a trapdoor that led to the least true version of me.

Now there was only one version. On the PCT I had no choice but to inhabit it entirely, to show my grubby face to the whole wide world. Which, at least for now, consisted of only six men.

“Cherylllll,” Doug’s voice called softly from a few feet away. “You in there?”

“Yeah,” I replied.

“We’re going down to the river. Come hang with us.”

“Okay,” I said, feeling flattered in spite of myself. When I sat up, the condom made a crinkling sound in my back pocket. I took it out and slid it into my first aid kit, crawled out of my tent, and walked toward the river.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика