После возвращения на ферму, Чарли бросил пассажиров в доме и извинился пойти проинструктировать своих офицеров. Он мог только улыбаться и обещать своей младшей подруге, что скоро вернётся. Эмили не была счастливым ребёнком.
Она очень громко говорила об этом, крича:
— Папа. Нет. Иди! — как полковник уехал.
Плачущий ребёнок сразу же привёл Беулу и Лизбет к двери.
— Господи, мисс Ребекка, кто у нас здесь? — спросила Беула, когда рыдающая Эмили по Чарли, икнула и обнюхала плечо Ребекки.
— Это миссис Адамс и мисс Эмили. Они останутся с нами на некоторое время. Давайте устроим их. — Она улыбнулась Лизбет. — Пожалуйста, отнесите сумку миссис Адамс в комнату на втором этаже рядом с доктором Уокер и попросите Рега зажечь там огонь.
— Да, мисс Ребекка. — Молодая женщина сделала так, как ей было предложено.
Затем Ребекка повернулась к Беуле.
— Найдите для меня капрала Нейлера. Нам нужно выяснить, что Эмили здесь может использовать в качестве кроватки.
— Да, мэм. А у Сары свежее рагу и горячий чай на кухне.
— Спасибо. — Ребекка повернулась к Констанции. — Давай принесём тебе твёрдой еды, пока твою комнату собирают.
— Мисс Ребекка, я действительно не хочу, чтобы мы с Эмили были для вас обузой. Если вы просто скажете мне, где моя комната, я буду рада просто пойти туда и убраться с вашего пути.
— Ерунда. Ты должна есть, и это прекрасно, когда у меня есть компания. Я начинаю чувствовать, что, может быть, всё снова будет хорошо. Я знаю, что это будет долгий путь, но тот факт, что мы снова собираемся вместе это доказательство того, что мы готовы к исцелению. — Она взяла женщину за руку. — Давай сейчас, ты будешь любить рагу Сары, это лучшее в округе.
***
Ребекка смотрела снисходительно, как Констанс заканчивает вторую миску рагу. Было очевидно, что она не ела должным образом. Блондинка была уверена, что давала еду молодой Эмили. Малыш довольно счастливо сидел на коленях Ребекки, жевал твёрдое печенье и пытался выпить чашку охлаждённого чая.
— Констанс, я думаю, что с учётом вашего состояния вы должны остаться в отдельной комнате с собственным камином рядом с доктором Уокер.
— О, это слишком много. Я не могу принять больше, чем-то, что вы можете с комфортом предложить.
— Тогда не спорьте со мной, потому что я могу с комфортом предложить вам это. — Она посмотрела на свою маленькую подругу. — Кроме того, полковник Редмонд тоже живёт в доме, и я думаю, Эмили понравится быть рядом с ним.
— Она, конечно же, сразу обратилась к нему, не так ли? Я никогда раньше не видела, чтобы она так поступала с мужчиной.
— Полковник очень особенный джентльмен, и Эмили просто знает это.
Задняя дверь открылась, и Чарли с Элизабет вошли внутрь. Эмили быстро вскрикнула от своего восторга.
— Папа! — Она извивалась, пока Ребекка не опустила её, и она подошла к Чарли, чтобы потянуть его за штанину. — Папа. До папы.
Выражение лица Элизабет было бесценным. Она старалась не улыбаться, оценивая Чарли и его новую маленькую подругу.
— Что-то, что ты забыл сказать мне, Чарли?
— Нет, — проворчал он, даже обнимая Эмили. — Кажется, малышка просто выбрала меня в качестве суррогатного отца.
Элизабет улыбнулась и удивлённо кивнула.
— Я могу видеть это.
— Папа. Орси, Папа.
— Ну, посмотрим на лошадку позже, малышка. Прямо сейчас Чарли нужна чашка кофе.
Ребекка быстро встала и налила Чарли чашку кофе.
— Элизабет? — Предложила она, подняв ещё одну чашку.
— Может быть, позже, Ребекка, спасибо. Прямо сейчас я думаю, что посмотрю на нашего нового пациента. — Доктор улыбнулась Констанции. — Чарли, ты думаешь, что сможешь занять маленькую Эмили, пока я буду заботиться о её маме?
Чарли посмотрел на ребёнка, который был очень счастлив, пожёвывая пуговицу своей туники.
— Я думаю, что мы сможем управиться.
Эмили немного оживилась, когда её мать встала, но расслабилась в спине с Чарли, когда была уверена, что мама вернётся. Она подняла своё печенье со стола и предложила его Чарли.
— Укуси. Папа.
Чарли только вздохнул, совершенно не зная, что делать дальше.
— Нет, спасибо. Ты ешь это. Я пообедаю позже.
— Говоря об этом, — Ребекка передала ребёнку кусочек яблока. — Двое ваших людей привезли Саре двух хороших кроликов, так что на ужин у нас жареный кролик. Не хотите ли пригласить полковника Полка?
— Элизабет хотела бы, чтобы я пригласил полковника Полка? — Чарли должен был спросить мимо кусочка яблока, который Эмили пыталась положить ему в рот.
— Я думаю, доктор была бы в восторге.
— Я позабочусь об этом потом. — Чарли посмотрел вниз на маленькую девочку, которая оглянулась с обожающими глазами.
Она улыбнулась и потянулась, поднялась и схватила Чарли за щёки.
— Папа, хорошо! — Она взвизгнула и поцеловала Чарли в щеку.
У полковника хватило милости покраснеть, но у него не было достаточно времени, чтобы среагировать на тот факт, что его бэтмен как раз вовремя вошёл в кухонную дверь и увидел, как маленькая брюнетка продолжает небрежный поцелуй в щеку Чарли. Ирландец рассмеялся.
— Я молод для тебя, я бы сказал, полковник С.
========== Глава 13 ==========
Среда, 30 ноября 1864 г.