Читаем Words Heard In Silense / Xena Uber (ЛП) полностью

Они ехали тяжело большую часть дня. Это заняло бы не так много времени, если бы не две разные проблемы. Первой была необходимость обойти основные силы Ли и опередить их. Пехота и артиллерия Ли замедлили развитие его войск, насчитывающих около тридцати тысяч человек, но они всё ещё занимали значительную часть территории. Вторая была более сложной проблемой. Мужчины дезертировали из конфедеративных сил на счёт — они просто покинули свои компании и пошли домой. Чарли и его люди продолжали сталкиваться с кучками этих удручённых душ на просёлочных дорогах, по которым они путешествовали. Первые несколько раз всё было напряжённо. Но Чарли и его люди быстро поняли, что дезертиры не представляют реальной угрозы. Третья группа оборванных мужчин, с которыми они столкнулись, пыталась поджарить пару тощих кроликов, которых они поймали. Чарли посмотрел на эти полуголодные, истощённые души и немедленно приказал Дункану найти им ветчину и немного хлеба. Они поехали дальше, и к трём часам достигли небольшой железнодорожной станции посреди ниоткуда. Чарли встретился с Кастером, пока мужчины разбили временный лагерь.

— Хорошо, Редмонд. Если нам повезёт, мы увидим некоторые действия завтра.

— Генерал, если нам повезёт, завтра мы сдадимся. Чем меньше кровопролития, тем лучше.

— О, Редмонд, в чём твоё спортивное чувство? О, да, некоторые мужчины могут пострадать, но это часть риска войны. Вы можете сказать, цена славы.

— Генерал Кастер, мы с вами по-разному воспринимаем славу, как вы это называете, битвы. Особенно битва с людьми, которых я знал в течение двадцати лет, с которыми я сражался рядом в Мексике, и кого я теперь вижу усталыми, подавленными и голодными. Генерал, они уже побеждены. Теперь нам остаётся только завершить неизбежное с, как можно большим достоинством и честью.

— Ну, сэр, я вижу вашу точку зрения. Я всё ещё хочу написать своё имя, по крайней мере, ещё в одном сражении в этом конфликте. Поэтому завтра моя бригада возьмёт на себя инициативу. Мы назначим вперёд разведчиков, с целью — захватить и, при необходимости, уничтожить любые припасы, предназначенные для освобождения мятежников. Вы будете служить нашим резервом и защитой от любых действий авангарда Ли с востока.

— Да, сэр. Мои люди окажут вам столько поддержки, сколько вам потребуется. Сержант Нейлер, с которым вы уже познакомились, будет моим личным курьером.

Двое мужчин изучили карты и разведывательные отчёты и определили детали развёртывания на следующий день. Затем Чарли вернулся в лагерь, решительно встревоженный отношением Кастера, но благодарный за то, что он действительно мог немного поспать той ночью.

***

Чарли разбил лагерь на охраняемой территории на полпути между изолированной железнодорожной станцией и близлежащим городским зданием суда Аппоматтокса. Он имел территорию, защищённую от северных ветров невысокими холмами, которая была идеальной для медицинского персонала Элизабет, и находилась на возвышенности, которую можно было легко защитить от рейдеров. Около заката Элизабет в сопровождении роты Д прибыла в лагерь. Более тяжело раненые были переведены в основные больницы в армии Гранта; только ходячие раненые путешествовали с контингентом. Чарли поехал к ним навстречу.

— Ну, Дьюи, как прошла поездка?

— Без происшествий, сэр. Мы получили приказ от генерала Меррита отпустить мятежных дезертиров, хотя мы прошли несколько их групп.

— А раненые? Они хорошо сделали поездку?

— Вам придётся спросить доктора Уокер, сэр. Я давно не проверял их.

— Тогда вы пойдёте со мной и сделаете это сейчас, сэр. Ваша первая обязанность как офицера — заботиться о ваших людях.

— Да, сэр. — Дьюи опустил голову.

Очевидно, что качества лидерства, которым он научился у Монтгомери, не соответствовали стандартам этого офицера. Интересно, что ещё он сделал не так?

***

В тот вечер Чарли и Ричард встретились, чтобы обсудить планы на следующий день. Они разделили войска, заставив Ричарда и половину людей повернуть лицом на восток, чтобы не дать неожиданности авангарду Ли. Другая половина находилась на западе, чтобы поддержать Кастера на случай, если у него возникнут проблемы с эскортом ожидаемых поездов. Проинформировав каждого командира роты о его обязанностях на следующий день, Чарли, наконец, удалось лечь спать в разумный час. Он буквально упал в постель, как мешок с мукой, и погрузился в глубокий сон. Последние несколько дней сделали своё дело. Письмо Ребекки, отправленное двумя днями ранее, должно было просто подождать ещё один день.

***

Суббота, 8 апреля 1865 г.

Земля была мягкой; прошлой ночью шёл дождь. Гора Чарли, одна из резервных лошадей, была не так уверена, как Джек. Прежде чем солнце поднялось, Чарли подумал, что его копчик сломается. Было тихо большую часть утра. Они ехали по железной дороге вверх и вниз по железной дороге в поисках следов поезда, ничего не ожидая, так как люди Кастера были впереди них дальше по линии. Незадолго до обеда с командного пункта Кастера прибыл посланник.

— Двигайтесь, у нас есть большая проблема.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зена-королева воинов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже