Читаем Yo-Yo Boing! полностью

— I figured it all out. I conquered Jabalí with this poem. With it, I’m now going to conquer the world. You see, uno no da, llévate más. How many orgasms does it take to make you happy. What they usually do is excite your desire, and your longings. If I had it once, I want to have it a thousandfold. More, more, more — you have to give more, more infinitely more, more to one thousand platitudes, nothing is there where more is, except your desire to give more, or a greedy, greedy feeling, that can never stop, once it emerges, a little bit, a tiny-weeny little bit, it starts complaining and whining, it becomes unbearable, you don’t know what you want, but you certainly know you want more, more, more. I know what I want. I want more, more, more.

— A quarter to the left, first panel, a quarter to the left, second panel, a quarter to the left, third panel, a quarter to the left fourth panel. And then, all of them at the same time, a quarter to the right. And there you have it: musical fugue.

Frisch weht der Wind

Der Heimat zu

Mein irisch Kind,

Wo weilest du?

–¿Y habla usted alemán? Qué sorpresa.

— No, me lo aprendí de memoria. La primera vez que lo escuché fue como escuchar una tempestad, y yo caminar desnuda en medio de una tormenta. Este poema va a ser parte de mi vida. Cuando me lo aprendía de memoria, cerraba los ojos, encontrando mis deseos y mi pasado muerto:

Soledades andantes reposadas en mi pecho

Muñecas paradas en mis manos

Cantando bellos himnos están danzando los muertos

Los muertos míos, mis amigos, los que escribieron en páginas amarillas palabras. Palabras que te hablan, que te dicen lo que significan las palabras mágicas con que se abre la puerta:

Abra cadabra. Pata de garra.

No hables sin saber lo que estás diciendo. Y no cruces la calle si la luz está roja. Pero como no hablar diciendo lo que siento aunque el sentido que le doy sea diferente al que espero que tenga, y al que la gente dice que tiene. Muchas veces me digo: No soy loca. Soy lúcida. Al carajo con la verdad. En un arranque de desesperación uno puede hasta pegarse un tiro. O caer en las trampas de Jabalí.

Here, said he, is your card.

— Did you take it?

— Of course, I did. Look. He fooled me. I believed that those were pearls that were his eyes. I had a terrible cold. Now I cough like I have done all the way up to here. The cough I hear when I cough is a thunderball. A snowball. And el gargajo. It clears my throat to cough.

Madame Sosostris, famous clairvoyante,

had a bad cold

So you can imagine how her voice sounded.

Nevertheless

is known to be the wisest woman in Europe

With a wicked pack of cards

She’s a witch, don’t you see, she could be one of the witches in Macbeth.

Double Double Cauldron Trouble

Trouble is bubbling. Watch out. The witches of Oz, and Jabalí is roaring his throat, ahem,

With a wicked pack of cards

— So, why did you succumb to the cough, or to the wicked deck of cards, when they were shuffled, you should have known, what they meant, when she said:

Here is Belladona, the Lady of the Rocks,

The lady of situations

That’s you, my darling. She was beckoning you.

— Don’t point at me.

— It was fire what she wanted.

— And fire she got.

— Fire, Mona, fire.

— Doubled the flames of seven branched candelabra.

— And I was demented. The wicked pack of cards continued shuffling.

Here, is the man with three staves, and here the Wheel

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза