До сих пор у меня сильный русский акцент (по мнению мужа, англичанина). Еще провалы происходили постоянно, когда услышала вроде одно, а на деле человек сказал что-то другое. Я и до сих пор не могу иногда понять ребят с севера страны. Очень уж их произношение отличается.
Самым сложным было начать. Первые пару лет тяжко, пока нарабатываешь словарную базу и грамматику. Потом затягивает.
Английский стал моим первым языком наравне с русским.
Вопрос с подковыркой. Я не понимала мужа с самого начала. У него акцент юго-восточного Лондона, поэтому при знакомстве не поняла ни слова. Говорил на непонятном мне языке. Часто муж использует слова из лексики кокни[3]
, чтобы поприкалываться над моим знанием языка. Меня успокаивает то, что англичане и сами его особо не знают.Книга «Дневник Бриджит Джонс». Я с нее начинала и набралась в ней многих знаний. Фильмы можно смотреть любые с субтитрами. Лучше сериалы, там язык попроще, из жизни. Что-то типа «Офис», «Друзья» и т. д.
Мы с мужем смотрели серии Only fools and horses – это чисто бритиш.
Любые стендапы подойдут. Английский юмор крутой. Мне нравится программа Have I got news for you.
Еще я читала Lonely planet про разные страны.
How can I fly like an eagle when I’m surrounded by turkeys?
Очень часто употребляю, когда не понимают моего стремления к совершенству в делах.
Дорогу осилит идущий. Язык надо учить, и учить много на начальной стадии, потом он сам пойдет. Но оправдание, что без общения, мол, не выучить, а его нет, – не прокатит. Сначала надо учить слова и базовую грамматику, а потом уже практиковать. Встречаю много людей, живущих в Англии и не говорящих по-английски, хотя и слышат его постоянно. Потому что они не хотят инвестировать в это свое время.
А еще лучше учить язык на какой-то топик, например финансы, и читать все о финансах на английском (газеты, книги), то же самое можно про еду, путешествия, медицину. То есть от узкого идти к широкому – как вариант, если нет времени.
Разница в менталитете, которую я здесь увидела, огромная. Про это есть отдельные книги. Например, если британка сказала Let’s have a coffee the other day в конце вашего разговора, она не имела в виду, что хочет сходить выпить кофе. И ни в коем случае не стоит ей писать: «Ну что, когда на кофе пойдем?». Это просто расхожая фраза для окончания разговора.
Константин Перевозчиков
Я не могу сказать, что выучил английский, потому что изучение языка – это не просто зазубрить свод правил и следовать им. Начал изучать, как и многие, в школе. В последних классах был очень прогрессивный преподаватель с инновационными методиками по изучению английского с помощью различных компьютерных программ. Но у меня не было целостного понимания, в то время пересказ текста скорее походил на звукоподражание без осознания смысла. В университете преподавался так называемый технический английский, когда главной целью было научить понимать и правильно переводить сложные, узкоспециализированные технические понятия. После универа получился большой перерыв непосредственно в изучении, но зато смотрел фильмы и сериалы на английском, собирал информацию по хобби и компьютерным играм и просто интересные подкасты на YouTube.
Когда я пришел к Кате на курсы, мы начали с уровня Elementary, за три года я развился до Upper-Intermediate. Начал учиться ради общения с людьми, ради возможности не только слушать, но и говорить, чего крайне не хватало раньше.
Если ориентироваться на тесты, то, наверное, около В1, но уровень повышается, если я рассказываю что-то, что мне интересно, и хочу поделиться своим мнением. В такие моменты уровень может быть и В2, и даже выше.