Читаем За 27 дней полностью

Мои кулаки сжались и я прикусила нижнюю губу. Я отказалась отвечать что-либо этому гаду.

— Ты не сможешь избегать меня вечно, Хедли, — продолжил Хэйвок, бросая на меня улыбку. — У тебя осталось только семь дней. Ты и вправду думаешь, что сумеешь добиться успеха?

— Да, — огрызнулась я. — Да, я и вправду так думаю.

— Смело с твоей стороны. — Хэйвок вздохнул, барабаня пальцами по лабораторному столу. — Я-то думал, что того, что Арчер почти потерял свою жизнь в том пожаре, достаточно, чтобы заставить тебя оставить его в покое.

Я с самого начала знала, что пожар был спровоцирован Хэйвоком, но это не значило, что я была менее удивлена, услышав это напрямую из его уст.

— Что ж, ты ошибался, — процедила я сквозь зубы. — У тебя разве нет более важных дел, чем враждовать с подростками и пятилетними девочками?

Хэйвок издал задумчивый звук, обмакнув палец в один из стаканов на лабораторном столе и стряхивая жидкость на мою тетрадь.

Я раздраженно уставилась на жуткого парня, а потом повернулась к Джессике, чтобы увидеть, заметила ли она расплесканные на столе химикаты.

Джессика Хартли замерла на месте, одна из ее рук была вытянута, как будто она собиралась взять стакан кончиками пальцев. Этого зрелища было достаточно, чтобы заставить меня закричать и упасть со стула, но потом я увидела, что все в классе замерли в том же положении. Было устрашающе тихо, достаточно, чтобы заставить волоски на моей шее встать дыбом.

Как я не заметила этого?

— Что ты сделал с ними? — потребовала я, глядя на Хэйвока.

— О, ничего. — Хэйвок хмыкнул, беззаботно пожимая плечами. — Просто остановил время.

Конечно. Я должна была понять, что он может сделать что-то настолько сумасшедшее, как остановить время.

— Теперь ты можешь уйти? — спросила я, как можно приятнее.

— Ой, не знаю, смогу ли я сделать это, — с мрачным выражением лица вздохнул Хэйвок. — Всё становится гораздо серьезнее, чем я думал. Ты довольно настойчивый чертёнок, не так ли?

— Конечно, — фыркнула я. — Пофиг. Я делаю то, что делаю, потому что это правильно. Никто не должен чувствовать себя так, словно заслуживает смерти. Это ненормально.

— Возможно, Хедли, — согласился Хэйвок — Но именно так устроен мир уже на протяжении тысячелетий. Изменить это — значит изменить законы природы.

— Да, ты упоминал об этом раньше, — сказала я. — Но каждый человек сам по себе является особенным и уникальным.

— Я мог бы и дальше говорить с тобой о многих вещах, Хедли, но не буду, — сказал Хэйвок. Его голос принял угрожающий тон, и он наклонился ко мне с опасным взглядом в своих разноцветных глазах. — Скажи мне кое-что, Хедли. Ты б предпочла оказаться мертвой вместо Арчера Моралеса?

Мое сердце упало в груди, а руки запотели.

— Н-Ни то, ни другое, — пробормотала я. — Я б предпочла, чтобы ты просто ушел.

Что-то во взгляде Хэйвока подсказало мне, что я не должна так давить на этого нестабильного парня, но мой рот затмил голос разума и я сказала первое, что пришло на ум.

— Я бы с удовольствием, правда. — Я чуть не упала со стула, когда Хэйвок протянул руку и схватил меня за запястье, поднимая рукав рубашки. — Но у меня действительно осталось не так много времени, верно?

Он постучал длинным тонким пальцем по номерному знаку на моем запястье, меня тошнило от того, что он трогал меня.

Я попыталась выдернуть руку, но он лишь ужесточил хватку на моем запястье, его ногти впивались мне в кожу.

— Отпусти меня, — сказала я как можно тверже. — Ты теряешь время.

— О, серьёзно? — Хэйвок вздернул бровь, его губы скрутились в ухмылку. — Я так не думаю.

Никогда за все свои шестнадцать лет я не чувствовала себя так, словно моя жизнь подходит к концу. Но именно в этот момент мне казалось, что я умру.

Всё, казалось, замерло и двигалось в замедленном темпе, а затем рука Хэйвока направилась от моего запястья к горлу, и как только я собиралась броситься назад со стула или нагнуться, или сделать что-то, чтобы спасти себя, резко из ниоткуда появилась рука и отдернула руку Хэйвока.

Верхняя часть тела Хэйвока был прижата поперек стола, а затем яростный голос Смерти четко зазвучал на весь класс:

— Если ты хотя бы попытаешься поднять руку на эту девушку, клянусь, я, не теряя времени, разорву тебя в клочья и брошу твое бесполезное тело в преисподнюю, где тебе и место.

— Давно не виделись, Смерть. — Хэйвок рассмеялся. — Вижу, ты всё тот же веселый парень, как и всегда. Как поживаешь?

— Я предупреждаю тебя, — зарычал Смерть, усиливая хватку на руках Хэйвока. — Завязывай. Оставь девушку в покое.

Я слезла со стула и изо всех сил пыталась удержаться на ногах, пока в полном ужасе наблюдала за противостоянием двух парней. Это не та стычка, с которой мне хотелось бы иметь дело. К сожалению, она касалась именно меня.

— Ну, я не могу сделать этого, — сказал Хэйвок. Он обставлял всё это так, как будто он и Смерть всего лишь старые друзья, которые встретились и говорят о погоде. — Если ты нарушаешь Указ, то и я нарушаю Указ.

— Это не в твоей компетенции, — сказал Смерть, понизив голос. — Только не говори мне, что тебя нужно так быстро спустить на землю. Помни свое место.

Перейти на страницу:

Все книги серии За 27 дней

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература