- Ты первая девушка, которую я полюбил.
- И бросил, когда я была беременной. Ты сбежал… - Она покачала головой и обошла «субару». – Я не собираюсь делать это, не тогда, когда мой ребенок сидит в машине. Я не собираюсь ворошить прошлое с тобой. Никогда.
- Ты можешь позволить мне извиниться.
Натали взглянула на него поверх крыши машины.
- Теперь это не имеет значения. Я двигаюсь дальше. Мне не нужны твои извинения.
- Может, - тихо проговорил он, - мои извинения нужны мне.
Натали села в машину и повернула ключ. Майклу нужны были его извинения. Она выехала задом с подъездной дорожки и повернула к дому. Натали знала, что Майкл имеет в виду. Чтобы он мог простить самого себя, его должна простить она. Это ее удивило. Никогда бы в голову ей не пришла мысль, что Майкл сам нуждается в прощении.
Но это была лишь одна проблема. Натали не знала, сможет ли она простить его. Да, она двигалась дальше, но не забыла прошлое. Не забыла, как в одиночестве сидела в их доме и думала, что ее любимый мужчина пропал. Ранен или умер, или с ним случилось что-то еще хуже. Правда, это хуже не включало побег с новой подружкой, чтобы начать новую жизнь без жены и ребенка, которого они так долго старались зачать. По крайней мере, Натали старалась. Майкл же просто принимал участие.
- Мам?
Натали посмотрела в зеркало заднего вида. Она затаила дыхание, ожидая, что Шарлотта что-то скажет о своем отце. Дочь так тихо сидела на заднем сиденье. Ну, тихо для маленькой девочки, которая обычно болтала без остановки. Наверное, в этой маленькой головке вертелись какие-то важные мысли.
- А можем мы поесть сосиски в тесте на ужин сегодня?
И все?
- У меня нет сосисок в тесте.
- А что у нас есть?
- Я посмотрю, когда приедем домой. – Она снова сосредоточилась на дороге, по бокам которой росли сосны. – Что ты думаешь о своем папе?
- Не знаю. Наверное, нормально.
- Хочешь снова встретиться с ним?
Натали бы понравился ответ «нет».
- Ага. Когда я поеду к бабушке. – Шарлотта помолчала, потом сказала: – У меня есть книга о пропавшей собаке из школьной библиотеки. Она называется «Книга о пропавшей собаке».
Разговор о Майкле явно был закончен, и Натали не стала настаивать.
- Мы почитаем ее сегодня на ночь.
И повернула на Ред-Фокс-роад.
Приехав домой, Натали позвонила Лайле, и подруга явилась через полчаса с пиццей – пепперони и сыр – и бутылкой вина. Она покрасила кончики коротких волос белым и оделась почти консервативно в цветную блузку и юбку-карандаш. Почти консервативно, за исключением меховых сапог длиной до колена.
- Однажды у тебя выпадут волосы, - сказала Натали, накрывая стол.
- Я никогда не перебарщиваю ни с чьими волосами. Включая свои собственные.
- Мне нравится. – Шарлотта откусила пиццы. – Похоже на Бадди, нашу школьную игуану.
Натали рассмеялась, Лайла тоже усмехнулась. Они поужинали, Шарлотта съела маленькую чашку мороженого на десерт, и Натали с Лайлой ждали, пока она заговорит о Майкле. Они ждали этого, помогая ей с домашней работой, и пока играли в «Парад Галстука-бабочки». Галстук-бабочка, конечно, всегда была самой модной и быстрой лошадью на шоу. Они ждали, пока Шарлотта упомянет свою первую встречу с Майклом, пока она мылась, и пока Лайла читала ей перед сном, но та так и не вспомнила про отца.
- Странно, - сказала Лайла, спустившись вниз и присоединившись к Натали в прачечной. - Я думала, она будет взволнована первой встречей с отцом.
- Я знаю. – Натали потянулась под розовую футболку с надписью «Жарю бекон», которую Лайла подарила ей в прошлом году. На футболке были две целующиеся свиньи, так что она годилась только для сна. Натали расстегнула бюстгалтер, спустила лямки по рукам и бросила его на кучу белого белья в корзине. – Я пыталась поговорить с Шарлоттой о нем, но она ушла от темы.
- Как Майкл выглядит?
Натали переоделась в штаны в горошек и не стала заправлять футболку.
- Хорошо. – Она бросила черные брюки в стиральную машинку, отмерила порошка и кондиционера. – Немного бледный, если подумать.
Натали привыкла переодеваться в прачечной с тех пор, как Шарлотта была совсем малышкой и срыгивала на все подряд.
Она включила машинку и погасила в прачечной свет. Взяла стакан вина с кухонного стола и прошла в гостиную.
- Возможно, Майкл стал ниже. – Она села на синий диван с легко чистящейся обивкой из микрофибры. – Или он стал ниже, или я выше.
- Ниже? – Лайла села на кушетку, стоявшую рядом. – Разве мужчины становятся ниже в тюрьме?
Натали подвернула под себя ногу и отпила шардоне.
- Не думаю. Может быть, я забыла, какого он роста.
Может быть, она подсознательно сравнивала его с Блейком. Что было нечестно по отношению к любому мужчине. Блейк был выше и горячее. Большой как солнце.
- Хм-м-м. А у Майкла есть тюремная татуха? – Лайла указала на уголок своего глаза. – Может быть, слеза?
- Слеза по его помершим родичам? – Натали изобразила пальцами пистолет. – Или слезу набивают, когда пришлепнешь родича?
- Слушай, ты круто базаришь, – засмеялась Лайла, качая головой. – Ты видела татушку Эллиота Перри?
- Нет.
Они ходили в школу с Эллиотом и еще пятью другими членами семьи Перри.