Они поспешили в ту сторону, которую им показала женщина, вверх по Эдвард-стрит, потом мимо рынка на Квин-стрит. Сколько же там было магазинчиков! Погода выдалась прекрасная, горожане пришли за покупками, многие ели, сидя на парковых скамейках. Рядом с магазинчиками выступали бродячие актеры, скрипачи и фокусники, а люди проходили мимо или кидали монетки в коробочки у их ног.
Сутолока напомнила Мэри о Лондоне; эти смутные воспоминания забрезжили где-то на самых задворках сознания. Впрочем, сходство было отдаленным: Брисбен выглядел куда теплее, дружелюбнее и был лишен чопорности. Здесь девушка ощущала себя в безопасности. Горожане казались добрыми и учтивыми. Никто не теснил сестер, никто на них не кричал. Они еще дважды спрашивали дорогу, и им помогали охотно и с улыбкой.
Когда они нашли ратушу, в животе у Мэри уже громко урчало от голода. Жажда ее тоже мучила. Ратуша оказалась высоким зданием из песчаника с мощными колоннами и часовой башней, глядящей свысока на окрестности. Сестры остановились напротив и потрясенно уставились на постройку.
– Добрались, – выдохнула Лотти.
Мэри расплылась в улыбке.
– Какая красота.
Они обе огляделись.
– Что-то Гарри не видно, – заметила Лотти.
У Мэри екнуло сердце. Сегодня он уже не придет: давно пробило полдень. Путь из Молонга в Брисбен занял три недели. Сначала девочки шли пешком, потом ехали на попутках и снова шли. Спали в машинах, на автобусных остановках, в высокой траве у шоссе, под навесами для скота, которые встречались по пути. Они давно съели то, что прихватили с собой, и приноровились пить из ручьев и воровать съестное либо довольствоваться добротой незнакомцев. И все это время нет-нет да и поглядывали, не идет ли полиция по их следу. Девочки были уверены, что так и есть, но пока их никто не остановил. По пути встречались люди, которые задавали вопросы, но в основном их не замечали, а то и предлагали помощь. Мэри даже не верилось, что они добрались до Брисбена и что Гарри где-то рядом. Все это походило на сон.
Еще немного – и они наконец воссоединятся.
Мэри доела последний кусочек пиццы и тщательно облизала губы. Лотти с довольным вздохом улеглась на траву. Вечером мимо них проходил бизнесмен с коробкой, в которой лежала половинка пиццы, и он отдал еду девочкам.
– Я все равно не доем, – сказал он. – Угощайтесь, если хотите.
Сестры поблагодарили его, опустошили коробку, утолили жажду из ближайшего питьевого фонтанчика, а потом наконец устроились на траве и стали смотреть на небо. Мэри заложила руки за голову и принялась считать звезды. Луна, пусть и не полная, скрытая облаком, все равно сияла и заливала город призрачным светом. Деловые районы уже почти опустели: их работники спешили домой, на автобусы и поезда в пригород. Кто-то шел пешком, если было недалеко. Но некоторые выбирались из контор за ужином, а потом продолжали корпеть допоздна у себя в кабинетах, включив электрический свет.
Мэри гадала, что же им с Лотти делать. С наступлением темноты стало понятно, что лучше отыскать укромный уголок и затаиться до утра. Они провели без крыши над головой не одну ночь, но среди суетливого города еще не спали. И пускай до этого Мэри чувствовала, что они с сестрой в безопасности, теперь, с приближением ночи, когда затих даже шум машин, ее снова охватил страх. А когда в парке перед ратушей зажглись фонари, чувство уязвимости только упрочилось.
– Пойдем поищем место для ночлега, – скомандовала Мэри, поднявшись с газона.
– Как же тогда Гарри нас увидит? – жалобно спросила Лотти.
– Он не придет до рассвета. Если вообще придет, – ответила Мэри, стряхивая комочки грязи и травинки с шорт.
– Как это? Ты что, не веришь, что он появится? – спросила Лотти подскочившим на целую октаву голосом.
Мэри вздохнула.
– Не волнуйся, обязательно появится. – Сама она этой уверенности не разделяла, но Лотти обязательно нужно было успокоить, и старшая сестра взяла эту задачу на себя.
Они обошли ратушу и нашли местечко в тени, куда свет фонарей не падал. Девочки устроились на земле и прикрылись газетами, которые послужили им и одеялом, и камуфляжем. Ночь выдалась беспокойной. Каждый звук выдергивал Мэри из сна, каждый шорох, каждый птичий крик тревожил сознание. Наконец солнце вынырнуло из-за горизонта, и в рассветной прохладе послышался шум машин.
Мэри потрясла сестру за плечо.
– Уже утро. Пошли искать Гарри!
Лотти открыла глаза, содрогаясь от холода, быстро вскочила, обхватив руками свою тоненькую фигурку, и последовала за сестрой, побежавшей ко входу в здание.
В парке было пусто. Какая-то женщина торопливо подошла к дверям и юркнула в ратушу. Больше вокруг не было ни души.
– Еще рано, – заключила Мэри, когда они сбавили шаг.
– Ага, – дрожащим голосом согласилась Лотти.