Читаем За границами книги (СИ) полностью

        Я осмотрел девушку. В том, что это девушка, сомнений не было, но одета она была очень странно. Она была не в платье, а в каких-то мужских штанах и в бледно-жёлтой рубашке без пуговиц.

         — Мисс, — я удивлённо посмотрел на девушку. Её светлые волосы рассыпались по плечам. – Простите, я, видимо…


         Я шагнул в сторону двери, но голос девушки остановил меня.

         — Это может прозвучать глупо, но вы… Вы… Вы из книги?


         Она немного нервно вскрикнула, когда спрашивала.

         — Честно говоря, я до конца не уверен… Я понял это только не давно и если…

         — Вы — Итан?


         Я вздрогнул.

         — Да. А вы пишете книгу?


         Она кивнула и улыбнулась.

         — Вы точно такой, каким я себе вас представляла.


         У неё были глубокие синие глаза. Солнце падало прямо на неё, и из тени я глядел на это существо, как на ангела. Хотя девушка и выглядела странно.


         Вдруг я почувствовал запах дыма. Он был более сладковатый, чем на фабрике, но точно такой же едкий.

         — У вас собственное производство?


         Спрашивать о работе вот так, не познакомившись, было невежливо, но я надеялся, что девушка не будет оскорблена.

         — О чём вы? — она усмехнулась, но тут же убежала куда-то. Я медленно двинулся за ней, изумляясь увиденным вещам на каждом шагу.


         Где я?


         Мы вошли в комнату, не менее светлую, чем та, в которой мы находились. Для себя я заметил, что под белым потолком громоздилась большая люстра, но свечек в ней не было. Неизвестные маленькие штуки заменяли их. С виду – детские игрушки, только излучающие свет. Девушка подошла к неизвестному прибору и сняла с него какой-то, что меня несказанно удивило, стальной предмет. Это оказалась сковорода.


         Девушка казалась немного растерянной, и я в который раз пожалел, что не успел ухватиться за что-нибудь, когда Уилл толкнул меня в шкаф. Интересно, как он там? О том, что мы останемся на работе, уже не могло быть и речи.


         Я кашлянул, привлекая к себе внимание, хотя сам не мог оторвать взгляд от причудливых предметов вокруг.

         — Мисс, не сочтите за грубость, как ваше имя?


         Она звонко засмеялась. Неужели я сказал что-то не так? Опять оскорбил её? Я со злостью клял своё неумение вести себя с девушкой.


         — Джесси.

Я надеялся, она протянет руку, как это делали дамы на одном вечере, где мне как-то удалось побывать, но она отвернулась и, вытащив из посудного шкафа тарелки, стала возиться с едой.

         — Я могу вам чем-то помочь?


         Я вдруг почувствовал себя лишним. Ну, ещё бы. Явился герой к писателю.

         — Нет, спасибо.

         — Мисс, почему вы делаете всё сама? Где ваша прислуга?

         — Что?

         — У вас такой… шикарный дом. Извините, что завожу разговор о вашем состоянии. С моей стороны…

         — Простите, — она посмотрела на меня. — Мне нужно вам кое-что объяснить. Вы ведь их XIX века?


         Я изумлённо вскинул брови.

         — Ну да, конечно из девятнадцатого… Понимаете… Вы скорее всего, мне не поверите. Вы находитесь сейчас в будущем.

         — Простите?


         Я осмотрелся. Видимо, меня с утра задавила лошадь, и я до сих пор не пришёл в себя.

         — Я понимаю, это сложно принять, — продолжала Джесси. — В нашем веке совсем другие нравы, для вас многое необычно…

         — Тогда зачем вы меня вызвали? — холодно спросил я.

         — Я не хотела, — растерянно шепнула она.


         Я вздрогнул от раздавшегося звонка. Девушка сдвинулась с места, но потом, спохватившись, спросила:

         — Вы не голодны?

         — Нет, благодарю.


         — Тогда вы не против пока что… — она обвела взглядом светлое помещение. — Пока побыть в моей комнате?

         — Я вам мешаю?

         — Мне нет… Но ко мне гости.

         — Вы беспокоитесь, что им будет скучно? Я знаю много шуток…

         — Я беспокоюсь, что вы им не понравитесь, — перебила она меня.


         Не дожидаясь ответа, она взяла меня за руку и куда-то повела. Я не мог открыть рта от изумления.

         — Прошу вас, побудьте здесь. Недолго. В скором времени они уйдут.

         — Могу я хотя бы с ними поздороваться? — я вскочил с кровати, на которой сидел.

         — Нет, — отрезала она, и мне пришлось сесть обратно.


         Я остался один в комнате. Напротив меня находился чёрный экран. Если я в будущем… Что они изобрели? Может, этот экран поможет мне вернуться домой? Я подошёл к нему и провёл рукой по гладкой тёмной поверхности. Должно быть, он как-то включается, наподобие наших станков на фабрике. Я огляделся, но выключателя не нашёл.

         «Или специальная кнопка», — пришло в голову.


         Кнопка!


         На кровати лежал длинный тёмный прибор со множеством разноцветных кнопок. Если я включу экран, то Джесси даже не понадобится возвращать меня назад. Я сам вернусь. Я уверенно нажал на первую попавшуюся кнопку и чуть ли не подпрыгнул на кровати. На экране появилось множество людей, но я без труда понял люди, что это люди не нашего века. Видимо, это приспособление создано не для возвращения домой. Я нажал на ту же кнопку, и экран потух, возвратив себе чёрный цвет.


         Я вздохнул и прислушался. Приглушённый разговор Джесси с кем-то. Это был мужчина, и они, судя по всему, спорили. Я решил не вмешиваться, тем более мне было наказано оставаться в комнате, но, услышав слова, которые человек кидал в сторону девушки, я, не стерпев, распахнул дверь и прошёл в большую комнату.

         — Сэр!


Перейти на страницу:

Похожие книги