Читаем За гранью грань полностью

От изумления даже забыла обещание не смотреть на Геральта. А тот стоял и свысока посмеивался над дурочкой. Ну да, мы отсталые, но это не повод. В итоге мне соизволили объяснить, что комната с узорами, где меня проверяли на «светлость», настроена для переноса людей. Именно туда я попала, когда Геральт бежал из Мира воды. А вещи наши отправляли другим, менее надежным и трясучим. По словам навсея, это и вовсе камин в одной из комнат. В какой, Геральт не сказал. Видимо, опасался – сбегу.

Навсей колебался. Как оказалось, решал, показывать ли путь к порталу. В итоге не стал завязывать глаза и повел по анфиладе комнат. Рука Геральта лежала на моей руке, приятно грея. Когда навсей отпустил ее, ощутила нечто сродни разочарованию.

– Тэк-с, сейчас все настроим.

Геральт смело шагнул к центральному рисунку на полу и опустился на колени. Старалась уследить за его действиями, но быстро поняла: бесполезно. Никогда не запомню сложных пассов, не разберу невнятного бормотания и уж точно не заполучу перстень Геральта, которым он замкнул линии.

Закончив, навсей скомандовал встать в центр пульсировавшего рисунка. Стоило шагнуть туда, Геральт мгновенно оказался рядом, крепко сжал запястье. Все вокруг засвистело, закружилось. Заложило уши. Яркая вспышка – и я провалилась в бездну.

Судя по ругани Геральта, что-то пошло не так. Он вдруг тесно прижал к себе, до хруста костей, и зачем-то уткнул лицом в грудь. Изловчившись, вывернулась и увидела, что мы оказались в небольшой комнате. Стены деревянные, мебели нет, только слабо пульсируют на полу линии портала.

Геральт между тем материализовал в руках посох.

– Сядь! – властно приказал он. – Если страшно, закрой глаза, – уже теплее посоветовал навсей и пронзил стену огненным лучом.

Раздался чей-то протяжный стон, и в комнату ворвались трое. Оказалось, тут есть и дверь, хорошо замаскированная, сразу и не разглядишь. Нападавшие были одеты в облегающую темную одежду, не сковывавшую движения, с такими же полумасками на лицах и вооружены до зубов.

В Геральта практически одновременно полетело шесть ножей. Испуганно завизжала. Сейчас брызнет кровь или один из ножей пронзит меня. Но клинки, будто воск, оплыли на пол, не достигнув цели.

– Нашли чем убивать мага первого порядка! – презрительно глянул на убийц Геральт.

В комнате поднялся настоящий ураган. Он едва не сорвал шляпку и порядком растрепал волосы, только, увы, не подействовал на нападавших. Ветер будто огибал их по дуге. Щиты, не иначе.

– Ты все равно сдохнешь, Геральт Свейн, и отдашь то, что тебе не принадлежит, – процедил сквозь зубы один из мужчин в черном.

Пол под нашими ногами пошел трещинами, воздух загудел.

– Назад! – заорал Геральт и, не дождавшись моей реакции, рывком отбросил в самый дальний угол, легко, будто котенка.

Я крепко приложилась о пол, но не стала возмущаться, понимая – навсей спас мне жизнь. Там, где мы стояли еще минуту назад, взорвался портал. Геральт закрыл меня многослойным щитом, но даже под ним ощущала жар и силу волны, плющившей стены. Сам навсей распластался под потолком. Сначала испугалась, что его забросило туда взрывной волной, но потом поняла – левитация. Разумеется, Геральт тоже выставил щит, иначе бы его разорвало. Навсей с трудом сдерживал напор жара. Лицо перекосила судорога, тело дрожало от напряжения. Кожа побелела, сквозь нее проступила синяя сетка вен.

Убийцам тоже пришлось несладко. Двое ничком лежали на полу в луже крови. Еще один, видимо, самый сильный, тоже соорудил щит и что-то шептал, колдовал.

Не выдержав давления, дом рухнул. Я оказалась придавлена балкой. Если бы не щит, умерла, а так только чуть ушиблась. Балка лежала на щите, будто на подушке, а я получила возможность дышать и сберечь кости. Только убрать балку сама все равно не могла, помочь же некому: Геральт и выживший убийца кружились в безумном танце смерти на руинах здания. Зато теперь видела: мы на окраине какого-то города. Справа – горы, слева – река и полоска дороги. Но взгляд тут же оторвался от созерцания красот и обратился к двум фигурам. Теперь я видела: тот, второй, тоже сильный маг. В руках у него блестел лабрис – обоюдоострый топор с четырьмя лезвиями, который держали за середину. Он вращался с бешеной скоростью, глаз не различал движений, только вспышки света, сливавшиеся в единый лавинообразный поток. От оружия веяло жаром. Убийца стал выше ростом, у него отрос хвост. И не просто хвост, а драконий, с шипами. Он орудовал им как бичом, пытаясь достать верткого Геральта. Навсей ловко отбивал удары и одновременно одаривал противника заклинаниями.

Воздух уже не гудел – звенел. У меня даже заложило уши. Казалось, еще немного, и все вновь взорвется: так много магии скопилось вокруг.

Пропустила, когда в руках Геральта оказался меч. Он вспыхнул огнем, превратив навсея в подобие элементаля. С животным криком навсей ринулся на убийцу. Промелькнула мысль: сумасшедший, это же верная смерть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Грани (Романовская)

Лед и пламень
Лед и пламень

Тяжело единственной выжившей светлой среди темных! Дария поняла это сразу же, как по чужой воле очутилась в другом мире. Она быстро усвоила, что доверять никому нельзя. Ну, разве только двум темным, которым не нужна ее смерть. Одного она любит, второй согласился учить ее магии.Враги сменяют друг друга. То наемные убийцы, то одержимый, а теперь и бывшая жена возлюбленного объявляет вендетту. К кому обратиться за помощью? К некроманту его величества – таинственному альбиносу с не менее загадочным прошлым? К учителю, который может затребовать слишком высокую цену – темные ничего не делают просто так. Или понадеяться на любимого? Только он отчего-то жаждет остаться в стороне. Может, светлая нужна ему только как постельная игрушка, а чувства – обман?

Ольга Викторовна Романовская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы