Читаем За гранью грань полностью

Любопытство пересилило, и я спустилась вслед за Геральтом в столовую.

Ой, сегодня блинчики! Успела полюбить тонкие солнышки из теста, с вареньем просто изумительно. А тут на выбор три вазочки. Подумав, потянулась к оранжевой, с апельсиновым. Кажется, навсея забавлял мой аппетит, сам он ел чинно и медленно, шурша страницами газет. Они лежали тут же, на подносе, рядом с тарелкой.

– Ты спрашивай, если названия или предназначения чего-то не знаешь, – не отрываясь от чтения, пробубнил Геральт. – Мир воды отсталый, мы так при прадедах жили, очень тяжело перестраиваться. В замках холодно, сквозняки, воду надо греть. Брр!

Навсея аж передернуло. Оторвавшись от газеты, он бросил на меня короткий взгляд. Видимо, ожидал возражений, но я давно убедилась, темные шагнули далеко вперед, пока мы воюем за землю. Зачем, кстати, воюем и зачем навсеи перебираются из этого уюта в мрачные залы, где годами не бывает солнца?

– А здесь вода как греется? – решила начать с безобидного вопроса, попутно намазывая блинчик вареньем. – Магией?

– Магией дорого, обычным огнем. Внизу топят котел, и вода по трубам поднимается наверх. В дороге камнями специальными пользуются, но они тяжелые, не люблю их.

Геральт замолчал и выразительно уставился: мол, продолжай, вижу ведь, не то спросить хотела. Я же упорно отмалчивалась, не зная, как далеко можно зайти. О королеве мне, допустим, рассказали, но ровно два слова. О себе тоже не больше, чем нужно, Геральт даже возраст сына не называл.

– А зачем вы в Мире воды бываете, раз он такой отсталый?

Навсей закатил глаза и сокрушенно покачал головой, сетуя на дурость одной конкретной наиви.

– Дария, ты же понимаешь, я не могу ответить. – Кивнула. – Так зачем спрашиваешь? Рассказать наиви о планах навсеев – уму непостижимо! – Геральт снова прыснул в кулак. – В Мире воды нам нужно то же, что и лангам: могущество. И мы победим. Теперь победим! – сверкнул глазами он.

Стало не по себе: и от тона, и от зловещей ухмылки. Убеждение, что Геральт сдался в плен специально, только окрепло. Алексия пустила волка в овечье стадо.

– Темные никогда не просят пощады, верно? – медленно, помрачнев, повторила прописную истину. – Жалость и сострадание – удел слабых и позор для мага, подобного вам.

Геральт подпер подбородок кулаком и кивнул: продолжай. А я боялась закончить логическую цепочку. Вдруг в руках навсея окажется посох, который разорвет на части? Волк, сущий волк! Окантовка радужки потемнела, стала похожей на угольный контур.

Никогда не задумывалась, откуда на свете взялись темные и светлые. В детстве слышала легенду о Великой Матери. Некогда, еще до начала времен, земли были пустынны и угрюмы. Великую Мать, совсем юную Вседержительницу, одну из двенадцати Тех-кто-есть-всегда, родные послали оживить новый мир. Здесь она встретила Ветра и зачала от него двоих детей. От старшего сына произошли светлые, от младшего, недоношенного, – темные. Легкомысленный Ветер бросил возлюбленную, вот она из-за расстройства и родила раньше срока. Отсюда якобы и пороки темных: чистоту их души «не доносили». Зато теперь поняла, почему мы такие непохожие: принадлежим к разным мирам. И не фигурально, а буквально. Узнать бы только, где мой мир…

– Договаривай, Дария, я не убью за догадку. – Усмешка не сходила с губ Геральта.

– Магистр Онекс с семейством мертв? – холодея, спросила я.

Старые кошмары вернулись. Сейчас навсей встанет, прищелкнет пальцами и подчинит своей воле. Во мне ведь часть его сущности.

Блинчики на тарелке стыли, а я в ужасе смотрела на навсея. Тот не выдержал и пустил по воздуху волну тепла. Она мягко защекотала кожу, как солнечный луч, лизнула щеку.

– Ты правильно мыслишь, – подтвердил догадки навсей. – Ничего случайного. Это придумала Элиза. Она знала о падкости ланг до мужчин. Они ведь в бордель не собратьев тащат и предаются тому, что в обычной жизни запрещено. А еще ланги – дуры, раз еще не избавились от светлой крови. Я знал, что в отряде найдется женщина. Твоя сестра, даже лучше, чем предполагал. Она и привела в стан врага.

– Но ведь Алексия могла вас убить! Я видела рану! – напомнила события недавнего прошлого.

– Переступать через собственную гордость тяжело, – коротко пояснил Геральт. Он захлопнулся, словно раковина, погрузился в состояние мрачной задумчивости. – Закончим разговор! – теряя терпение, рявкнул навсей.

Кивнула, вжавшись в спинку стула – таким страшным казался Геральт. А ведь он всего-навсего один раз глянул исподлобья.

– Не бойся, – заметив мое состояние, поспешил успокоить Геральт – неожиданно после всплеска тьмы в глазах, – не трону. Наиви как драгоценности, глупо убивать, нужно холить и лелеять. А ты и вовсе особенный случай.

Блинчики на тарелке вновь стали теплыми. Робко поблагодарила навсея и вернулась к еде.

Как и обещал, Геральт показал газеты. Заодно отвлек от мыслей о пиршестве смерти в Вердейле. Совесть шептала, что я становлюсь навсейкой, а разум возражал: я сама все придумала, никто не видел магистра Онекса и остальных мертвыми. В итоге малодушно забыла о кошмаре, позволила увлечь себя новизной и вкусной едой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грани (Романовская)

Лед и пламень
Лед и пламень

Тяжело единственной выжившей светлой среди темных! Дария поняла это сразу же, как по чужой воле очутилась в другом мире. Она быстро усвоила, что доверять никому нельзя. Ну, разве только двум темным, которым не нужна ее смерть. Одного она любит, второй согласился учить ее магии.Враги сменяют друг друга. То наемные убийцы, то одержимый, а теперь и бывшая жена возлюбленного объявляет вендетту. К кому обратиться за помощью? К некроманту его величества – таинственному альбиносу с не менее загадочным прошлым? К учителю, который может затребовать слишком высокую цену – темные ничего не делают просто так. Или понадеяться на любимого? Только он отчего-то жаждет остаться в стороне. Может, светлая нужна ему только как постельная игрушка, а чувства – обман?

Ольга Викторовна Романовская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы