— Сэр, прошу прощения, но мне нужен пропуск, — покачал головой мужик, возвращая документ.
— Послушай, сержант, у меня нет на это время. Если тебе нужен пропуск, я готов с тобой вернуться к герцогу, и ты объяснишь ему, почему я ещё в городе, — Рустам придал голосу максимального раздражения.
— Понял, сэр. Я могу попросить вас снять шлем? — не унимался сержант, сверля Рустама заплывшими глазками.
— Нет. Моё лицо изуродовано чёрным колдовством, которое использовали на рыбацкой площади.
— Простите, сэр, я слышал об этом. Можете ехать, — ответил сержант.
Заур фыркнул и, выбивая дорожную пыль, скрылся в проёме ворот. Вырвавшись на простор, конь сорвался в галоп, разминая мощное тело. Рустам смотрел на развивающуюся гриву Заура и думал о том, что ждёт его впереди. Есть ли у него будущее или он сгинет в проклятой пустыне Хогут, оставив свой отряд в догадках о его судьбе.
Холодный ветер, разгулявшийся над городской стеной, предупреждал о приближении осени. Скоро деревья сбросят листву, и земля покроется хрустящим снегом. Запахнув накидку, Марак тяжело вздохнул, неотрывно глядя на удаляющегося всадника. Этот странный рыцарь, который относился к ним как к равным, стал ему близким человеком.
— Не терзай себя, Марак, ты не мог изменить его решение, — за спиной сержанта послышался голос отца Микасти. — Тьма слишком сильно укоренилась в нашем мире, мы не можем отправиться в её логово, не очистив земли здесь…
— Почему вы послали только его, — не поворачиваясь, спросил Марак, которого душила обида. — Вы даже не дали ему возможность подготовиться, а он ещё не оправился от прежних ран.
Марак гневно посмотрел на священника.
— Время против нас. Тот, кого ты считаешь другом, только частично человек. Его вторая половина — демон, которым не место в нашем мире.
— Его демоническая натура мне дороже мнимой человечности многих людей. Что ждёт его, если он вернётся? — спросил Марак.
— Что ждёт его? — повторил Микасти вопрос. — Смерть будет ему наградой…
Глава 59
— Как себя чувствуешь? — спросил Микасти, присаживаясь на низкий табурет рядом с деревянным лежаком.
— Зачем… — прохрипел отец Перри пересохшими губами.
К лежаку тут же подскочила девушка и, приподняв голову священника, поднесла чашу с тёмным травяным отваром. Промокнув влажной тканью пролившиеся капли, девушка оправила одеяло и, поклонившись, отошла от больного. Микасти ободряюще улыбнулся и, уперев руки в жёсткое ложе, слегка наклонился вперёд.
— Ты нужен мне здесь, — прошептал он, глядя в голубые глаза священника. — Неужели ты думал, что я тебя так просто отпущу?
Похлопав Перри по руке, Микасти поднялся и посмотрел на двери, которые с готовностью распахнулись и в маленькую комнату монастыря протиснулся отец Кухдар. Мельком взглянув на больного, тот сделал пару шагов и, сложив руки в приветственном знаке Тиуса, обратился к Микасти.
— Великий Дагас, объединённая армия королей Уилфреда и Теобальда прорвалась к границам Триуда, — проговорил священник и, вынув из внутреннего кармана мантии измятый свиток, протянул его Микасти. — Ваш приказ выполнен. Через две недели в город Асам прибудет синод Андара. Точнее то, что от него осталось.
Не дожидаясь ответа, Кухдар поклонился и попятился к выходу, а через несколько секунд, слегка скрипнув, за ним закрылась дверь. Микасти подошёл к толстой свече, развернул свиток и начал вчитываться в строки.
— Благодаря усилиям нашего молодого короля мы скоро станем единым народом, — усмехнувшись, Микасти свернул свиток и швырнул его на стол. — Вот так, Перри, давай поправляйся, у меня для тебя есть особое задание и времени отлёживаться нет.
— Принцесса… — прохрипел Перри и зашёлся в натужном приступе кашля. К священнику опять подскочила девушка, помогая тому приподняться. — Принцесса… пустыня…
— Ты про королевскую дочь? — закивал головой Микасти, сообразив, о чём пытался спросить его старый друг. — Для этого ты мне и нужен. Отправишься следом за Рустамом в пустыню Хотуг и, если он справится с заданием, сделаешь так, чтобы он не вернулся оттуда. Если же он падёт раньше времени, закончишь за него. Я обещал королю оказать помощь в спасении наследницы. Заодно необходимо выяснить, зачем тёмные жрецы угоняют столько рабов в пустыню.
Глава 60
— Мне тоже это не нравится, но нам нужна вода и еда, — наклонившись, Рустам похлопал насторожившегося жеребца. Спрыгнув на землю, Рустам покрутился, разминая затёкшее тело, которое двое суток лишь дважды покидало седло. Недолгие привалы прерывались опасением преследования, заставляя Рустама вновь взбираться на Заура и гнать его дальше. — К тому же мне необходимо как-то снять этот доспех…
Заур нервно фыркнул и, испытав копытом землю, резво повернулся к темнеющему лесу. Меч мягко покинул ножны. Рустам слушал густые заросли, и его сознание отсекало шелест потревоженной ветром листвы и заполошный гомон птиц. Жеребец вскинул голову, нервно заржал и начал пятиться: Рустама почувствовал отчётливый запах волка.
— Выходи, — произнёс Рустам, бегло осматривая границу леса.