Читаем За гранью сказки полностью

– Здравствуй, Морина, – проговорил Человек в маске. У него кружилась голова, к горлу подкатывала тошнота, и он с трудом держался на ногах.

– Ах ты ничтожество, – выплюнула ведьма. – Я так и знала, что рано или поздно ты ко мне приползёшь. Что тебе надо?

Человек в маске замялся, догадываясь, что ответ разозлит Морину ещё сильнее.

– Мне нужна твоя помощь.

– Моя помощь?! – завопила Морина, до глубины души возмущённая его наглостью. – Думаешь, можно вот так пробраться в мой дом и просить помощи после того, что ты сделал?

– Я понимаю, почему ты злишься, – примирительно сказал Человек в маске.

– Сказать, что я на тебя злюсь, – ничего не сказать. Ты мне лгал! Ты меня обокрал!

– Прошу, позволь объяснить…

– Нечего объяснять! – отрезала Морина. – У нас было соглашение! Я сварила тебе сотни приворотных зелий! А взамен ты посулил мне полкоролевства, но обещание своё не выполнил!

– Знаю, я говорил, что заплачу тебе быстрее, и не смог сдержать слово, но это не значит, что сделка отменяется. Пожалуйста, выслушай меня! Если ты мне сейчас поможешь, я смогу отдать тебе взамен целое королевство, а не половину!

– Ты жалкое отродье, и я не желаю тебя слушать! Пошёл вон из моего дома, пока я не порубила тебя на куски и не бросила их в реку!

Морина указала рукой на дверь, и та распахнулась. Поняв, что времени на уговоры не осталось, Человек в маске залез в карман своего одеяния и, достав маленькую синюю бутылочку, вытянул её перед собой.

– Что это? – спросила Морина.

– Зелье, которое моя мать создала, когда я был маленьким, – объяснил Человек в маске. – За этим вот пузырьком я охотился всю жизнь. Это самое сильное зелье в мире. Стоит только нескольким каплям упасть на любую книгу – та превратится в портал, ведущий в мир, который в ней описан.

Морина фыркнула и закатила глаза. Ей не верилось, что Человек в маске продолжает кормить её ложью.

– Знаю, кажется, что это невозможно, но вот, смотри.

Он вынул из другого кармана небольшую книгу и положил её на стол. Морина прочитала название: «Его первый пёс». Человек в маске открыл книгу на титульном листе и осторожно стряхнул на него три капли зелья.

Страницы тотчас же засияли, из книги в потолок забил яркий световой луч.

– Загляни туда, – нетерпеливо сказал Человек в маске. – Прошу.

Морина нехотя заглянула в книгу, и её голова тут же исчезла. Куда бы она ни посмотрела, повсюду кружили слова. Ведьма пыталась их прочесть, но они двигались слишком быстро. То тут, то там слова рассеивались и превращались в предметы, которые они описывали, обретали форму и окрашивались в разные цвета. И вот Морина уже оказалась на живописном лугу, усеянном полевыми цветами. Вдали мальчик из деревни бросал палку щенку, а тот ловил её и приносил.

– Вот это да! – ахнула Морина и вытащила голову из книги.

Человек в маске не лгал.

– Впечатляет, да? – спросил он.

Морина опустилась в кресло, стоявшее за столом. Человеку в маске удалось привлечь её внимание.

– У тебя пять минут. Рассказывай. Что ты намерен делать с этим зельем? И зачем тебе моя помощь?

Человек в маске убрал зелье и книгу в карман и присел на стол.

– Если вкратце, я с детства мечтал свергнуть свою мать и остальных фей. И с помощью этого зелья я добьюсь своего.

– Какая странная мечта для ребёнка, – заметила Морина.

– У нас были странные отношения. Моя мать всегда больше любила моего старшего братца Джона. Я знал, что он займёт её место, его называли наследником волшебного трона. Вот я и стал воображать мир, которым правлю я. Да, это были детские мечты, но каким-то образом моя мать о них узнала. И, опасаясь, что однажды я брошу ей вызов, она совершила самое страшное преступление, какое только мать может совершить по отношению к собственному сыну.

– Отправила спать без ужина? – усмехнулась Морина.

– Она выкачала из моего тела всё волшебство, превратив меня в обыкновенного человека, – дрогнувшим голосом проговорил Человек в маске. – Меня наказали за деяния, которых я не совершал. Обладать волшебной силой было моим правом по рождению, а она лишила меня его. Так что я поклялся, что когда-нибудь уничтожу и её, и её мир.

Я знал, что одолеть её можно, только став могущественным, но не с помощью магии, а с помощью армии. Мне было нужно войско. Но не какое-то простое войско из обычных солдат, нет, я хотел заполучить армию, могущественнее которой свет не видывал. Благодаря зелью, созданному моей матерью, я мог собрать армию из литературных злодеев. Я бы подчинил себе этот мир, стал бы его властелином. Я был бы несокрушимым.

Чем больше Человек в маске погружался в свои несбыточные мечты, тем быстрее Морина теряла интерес к его россказням.

– Зачем тогда ты просил у меня приворотные зелья? – спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей