Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

Возражение № 8. Описание операционных, больничных палат и врачей, которые делают сердечнолегочную реанимацию, можно объяснить тем, что многие видели подобные сцены в сериалах про врачей49.


Ответ № 1. Возможно, для некоторых ОСП такое возражение подходит. Но когда исследователи говорят о подкрепляющих событиях, они не имеют в виду общие фразы вроде «Я видел людей в белых халатах… один из них надавливал мне на грудную клетку». Истории, которые респонденты рассказывают в подтверждение, включаютнеожиданныеподробности, которые невозможно было бы угадать. Например, во время операции на открытом сердце пациент, который находился вне своего тела, заметил, что его кардиохирург «растопырил локти и взмахивал ими, как будто пытался взлететь». Рассказывая об ОСП, он упомянул и о странном поведении хирурга, и тот очень удивился: откуда пациент это узнал? Оказывается, у хирурга была странная привычка. Если он еще не размылся и не хотел ни к чему прикасаться руками, он прижимал руки к груди и давал ассистентам указания с помощью локтей. Исследователь подтвердил данный факт, справившись у кардиолога, доктора Энтони Ласаля50.


Ответ № 2. В испытаниях, проведенных доктором Сейбомом, принимала участие контрольная группа пациентов, перенесших остановку сердца, но не сообщавших ни о каких ОСП. Когда он спрашивал, что, по их мнению, происходило во время реанимации, когда у них остановилось сердце, пациенты из контрольной группы делали серьезные ошибки, в отличие от точных описаний пациентов, сообщавших об ОСП51.


Возражение № 9. Вполне естественно, что им мерещилась загробная жизнь, ведь психологически они были заранее подготовлены к чемуто подобному распространенными мнениями о жизни после смерти52.


Ответ № 1. Жизнь после смерти НЕ ожидали увидеть те, кто не верил в загробную жизнь, а их число составляло значительную долю опрошенных ван Ломмелем в Голландии.


Ответ № 2. Даже для тех, кто верил в загробную жизнь, многое из того, что они увидели и ощутили, оказалось совершенно неожиданным.

Во-первых, многие, если не большинство, не знали заранее, что они умирают. Для подавляющего большинства респондентов их ощущения появились не ближе к концу продолжительных болезней вроде рака, когда люди понимают, что скоро умрут, и таким образом психологически готовятся к смерти. Многие говорят о том, что ощутили боль в груди, а затем – вдруг – на мониторе появлялась ровная линия, поэтому у них не было возможности подумать: «Я умираю». Как пишет ван Ломмель, «большинство пациентов не испытывали страха смерти перед остановкой сердца; все происходило настолько внезапно, что они даже не замечали этого»53.

Даже те, кто понимал, что им угрожает смерть, помнят, что первая психологическая реакция, которую испытывают люди, столкнувшись с возможностью смерти, является часто отрицанием, а не принятием54.

Похоже, что на ОСП не влияет ожидание смерти, тем более что большая часть респондентов смерти и не ожидала. В полном соответствии с данным наблюдением во многих случаях ОСП, когда человек парит над телом, он не сразу понимает, что умер. Очевидно, смерти он не ожидал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика