Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

Христиане смотрят на ОСП по-разному. Христианский апологет Гари Хабермас утверждает, что, хотя подкрепленное доказательствами восприятие представляет собой веский довод в пользу раздельного существования души и тела, нет доказательств, подтверждающих, что испытавшие ОСП действительно общались с Богом и другими небесными созданиями, поскольку нам нечем подкрепить эту часть их переживаний. По мнению Хабермаса, ОСП представляют веское доказательство существования жизни после смерти, но не служат доказательством безусловной истинности какого-либо из вероучений296.

6. Не пытайтесь повторить подобный опыт. Соблазнительно предположить, что, раз ОСП так круто меняют жизнь, можно попробовать повторить хотя бы отдельные элементы подобных переживаний, например учиться выходить в астрал или общаться с умершими родственниками. Хотя в Писании говорится о людях, которым были видения и которые даже время от времени общались с мертвыми (Мф., 17: 1–3), в целом подобный опыт не приветствуется.

Священное Писание учит: как на земле есть добрые и злые люди, так и в потустороннем мире есть добрые и злые существа. О злых существах часто сообщают те, чьи околосмертные переживания были неприятными, тягостными. Поскольку «сам сатана принимает вид Ангела света» (2 Кор., 11: 14), как можем мы быть уверены в том, что все, что мы (и другие) пережили «по ту сторону», представляет добро и истину?

Так, в Священном Писании мы находим последовательный запрет на общение с медиумами. «Не обращайтесь к вызывающим мертвых, и к волшебникам не ходите…» (Лев., 19: 31). Повторяю, даже если медиумы в самом деле контактируют с существами в потустороннем мире, как мы можем быть уверены, что эти существа добрые и говорят правду?297

7. Определитесь с основным источником духовных знаний. Обычно христиане считают таким источником Священное Писание. Поэтому им следует с осторожностью относиться к тем испытавшим ОСП, которые учат противоположному тому, что говорится в Библии, или утверждают, что им было новое откровение, даже если самим респондентам кажется, что его высказал ангел небесный (Гал., 1: 8, 9; Втор., 4: 2, 12, 32; Откр., 22: 18, 19).

В этом отношении кажется разумным рассматривать ОСП как естественное откровение (позволяющее, например, узнавать о Боге по делам Его), а не особое откровение (позволяющее узнавать о Боге из Священного Писания и Его исторических деяний). Наблюдая созданный Им мир, многие философы и теологи приходят к выводу о существовании мудрого и всесильного Бога. Но наблюдение за атомами и галактиками почти ничего не говорит о том, как попасть в рай после смерти. Те, кто надеется выяснить это с помощью ОСП, возможно, слишком многого ожидают.

8. Отсутствие «проповедей» со стороны небесных созданий может поставить некоторых в тупик. Если спасение возможно через Иисуса, не должны ли люди, испытавшие ОСП, в большинстве своем повторять, что Иисус призывал их признать Его своим спасителем? Однако подобное как будто идет вразрез со Священным Писанием, по которому Господь оставил проповеди в руках верующих. Мы не найдем в Библии описание видения, включающее в себя проповедь. Когда у Савла было видение, Иисус послал его в город, где к нему обратился Анания (Деян., 9: 1—18).

9. Почему в некоторых исследованиях сообщается, что респонденты после ОСП отошли от традиционного христианства (например, перестали ходить в церковь) и приняли более нетрадиционную веру (например, нью-эйдж)? Исследователи в данном вопросе расходятся. Ван Ломмель сообщил, что многие из его пациентов, испытавших ОСП, отошли от традиционной церкви, но он же заметил: возможно, это связано с общим антицерковным течением в Нидерландах, а не порождено самими ОСП298. Сейбом занимался данным вопросом в своем втором исследовании, посвященном ОСП, и пришел к выводу, что испытавшие ОСП больше, а не меньше тяготеют к своим конгрегациям299. Он пишет, что «вера в реинкарнацию и в восточной, унитарной традиции не является прямым последствием околосмертных переживаний»300. Сартори пишет: «Все пациенты сообщили о возросшем стремлении молиться, ходить в церковь и читать Библию»301. Как правило, люди, испытавшие ОСП, жаждут как можно больше узнать о том, что же с ними было. Если их удовлетворяют разъяснения, которые предлагает официальная религия, они, скорее всего, не отходят от нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика