Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

60 Сенсационные заявления о «поразительном сходстве» делаются довольно часто (Juan Saavedra-Aguilar and Juan Gomez-Jeria. A Neurobiological Model for Near-Death Experiences // Journal of Near-Death Studies 7:205–222 (1989). P. 209, 217). Говорят и об «обширной медицинской литературе» (Michael Persinger. Modern Neuroscience and Near-Death Experiences: Expectancies and Implications. См.: A Neurobiological Model for Near-Death Experiences // Journal of Near-Death Studies 7:233–239 (1989. P. 234), в которой демонстрируется сходство ОСП и ощущений людей, например страдающих височной эпилепсией и подвергшихся электростимуляции височной доли большого мозга и транскраниальной магнитной стимуляции. Тем не менее Персингер (1989) дал только одну ссылку, подтверждающую его довод, – статью Дженис Стивенс (Sleep is for Seizures: A New Interpretation of the Role of Phasic Events in Sleep and Wakefulness в: M.B. Sternman, M.N. Shouse and P. Passount (Eds.). Sleep and Epilepsy. New York: Academic Press, 1982. P. 249–264 (1982), где вовсе не содержится ссылок на предположительно обширную литературу. Что касается утверждения Персингера, будто он повторил «все основные компоненты ОСП» (Persinger. 1989. P. 234) с помощью транскраниальной магнитной стимуляции, на самом деле ощущения, испытанные пациентами, даже самые близкие к ОСП, были довольно смутными, например: «На меня нахлынули мысли из детства» (Michael Persinger. Near-Death Experiences and Ecstasy: A Product of the Organization of the Human Brain? См. в: S. Della Sala (Ed.), Mind Myths: Exploring Popular Assumptions about the Mind and Brain. Chichester, England: John Wiley, 1999. P. 85–99). Исследователи пытались повторить опыты Персингера на его оборудовании, но опыты окончились неудачей, и они пришли к выводу: «Возможно, предыдущие выводы стали результатом внушения» (P. Granqvist et al. Sensed Presence and Mystical Experiences are Predicted by Suggestibility, Not by the Application of Transcranial Weak Complex Magnetic Fields // Neuroscience Letters 379:1–6 (2005). P. 1; см. также: M. Larsson et al. Reply to M.A. Persinger and S.A. Koren’s Response to Granqvist et al. // Neuroscience Letters 380:348–350 (2005). Также см.: The Near-Death Experiences of Hospitalized Intensive Care Patients, 87–95 and The Handbook of Near-Death Experiences. P. 219, 220.

61 P. Fenwick 1997. Is the Near-Death Experience N-methyl-D-aspartate Blocking? // Journal of Near-Death Studies 16:43–53; The Near-Death Experiences of Hospitalized Intensive Care Patients. P. 86.

62The Near-Death Experiences of Hospitalized Intensive Care Patients. P. 91. Также отмечалось и обсуждалось в: Light & Death. P. 181; Ernst Rodin. Comments on A Neurobiological Model for Near-Death Experiences // Journal of Near-Death Studies 7/4 255–259 (1989).

63 Например, см.: Dean Mobbs and Caroline Watt. There is Nothing Paranormal about Near-Death Experiences // Trends in Cognitive Sciences. Vol. 15. Issue 10. P. 447–449, 18 August 2011.

64 См.: B. Greyson, E.W. Kelly, E.F. Kelly. Explanatory Models for Near-Death Experiences // The Handbook of Near-Death Experiences. P. 217.

65 Особенно убедительно оспаривает доводы о гипоксии и кислородном голодании Сартори. См.: The Near-Death Experiences of Hospitalized Intensive Care Patients. P. 59–68.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика