Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

45Recollections of Death. P. 157.

46 Ibid. P. 156.

47The Near-Death Experiences of Hospitalized Intensive Care Patients. P. 6.

48Bruce Greyson. Commentary on «Psychophysical and Cultural Correlates Undermining a Survivalist Interpretation of Near-Death Experiences». Цит. по: Science and the Near-Death Experience. P. 200.

49 По мнению Кейт Огастин, «определенную роль играют и прежние познания. Личный опыт и сцены из телесериалов позволяют без труда представить, как должна выглядеть операционная» (Rodabough. P. 109). Можно без труда описать даже конкретные ситуации и предметы в больнице» (см. http://www.infidels.org/library/ modern/keith_augustine/HNDEs.html).

50Science and the Near-Death Experience. P. 219, 220.

51Recollections of Death. P. 83ff.

52 «Априорные ожидания, когда человек осмысляет ситуацию, веря, что он испытает типичное предсмертное переживание, также, возможно, играют решающую роль» (см.: Dean Mobbs and Caroline Watt. There is Nothing Paranormal about Near-Death Experiences // Trends in Cognitive Sciences. Vol. 15. Issue 10. P. 447–449 (2011).

53Consciousness Beyond Life. P. 149. «Это подтвердилось исследованием Грейсона, в котором субъективные данные реанимированных пациентов показывают: большинство из них даже не осознавало, что они пережили остановку сердца. Ощущения сравнимы с обмороком. Когда люди приходят в сознание после обморока, они понятия не имеют, что с ними случилось».

54 Элизабет Кюблер-Росс выяснила, что пациенты, которым говорят, что они при смерти, на первом этапе обычно относятся к такой информации с отторжением. On Death and Dying. New York, Simon & Schuster, 1969. P. 51ff.

55 Еще один пример неожиданного заключается в следующем. В одной трети случаев, когда люди встречаются с умершими, «умерший оказывался либо человеком, с которым респондент был в дальнем или даже сомнительном родстве, или человеком, с которым респондент никогда не встречался» (см.: Greyson, Kelly and Kelly. The Handbook of Near-Death Experiences, Westport, Connecticut: Praeger Publishers, 2009. P. 231).

56Greyson, Kelly and Kelly. The Handbook of Near-Death Experiences. Westport, Connecticut: Praeger Publishers, 2009. P. 215.

57 В Вещественном доказательстве № 3 я подробнее объясняю, как ОСП обычно отличаются от наших культуральных ожиданий. В приложении 1 обсуждаются общие элементы в изучении ОСП среди представителей различных культур. Это подтверждают и наблюдения Моуди (см.: Life After Life. P. 59).

58The Handbook of Near-Death Experiences. P. 115–120. Дженис Майнер Холден, Джеффри Лонг и Б. Джейсон Маклург делают критический обзор литературы, посвященной данным переменным, и приходят к выводу, что они не составляют статистически значимой разницы. Они приходят к выводу: «На настоящее время лучшим ответом на вопрос: «Кто испытывает ОСП, как часто, какого рода и с какими последствиями?» служит ответ: ОСП, по большей части, могут появиться у любого человека». «…Исследования до сих пор не выявили характерных черт, которые либо гарантируют, либо исключают возможность ОСП, их охват, природу и последствия. Возможно, вывод, к которому пришли исследователи в настоящее время – ОСП возможны у любого, – самый таинственный, провокационный и важный вывод, который способен сделать читатель» (The Handbook of Near-Death Experiences. P. 133).

59Science and the Near-Death Experience. P. 172–176; Consciousness Beyond Life. P. 116.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика