Читаем За гранью земной жизни. Доказательство Рая, подтвержденное очевидцами полностью

98 Грейсон, Келли и Келли (The Handbook of Near-Death Experiences) особенно удачно обсуждают гипотезу, согласно которой ОСП случаются, когда мозг выключается или возвращается мозговая функция (см. с. 229–231 главы «Объяснительные модели для околосмертных переживаний» (Explanatory Models for Near-Death Experiences). Вкратце воспоминания пациентов о том, что было непосредственно до потери сознания или сразу после того, как они пришли в себя, либо полностью отсутствуют, либо спутаны (M.J. Aminoff, et al., 1988. Electrocerebral accompaniments of syncope associated with malignant ventricular arrhythmias // Annals of Internal Medicine 108:791–796 (1988); S. Parnia, and P. Fenwick, 2002. Near death experiences in cardiac arrest: Visions of a dying brain or visions of a new science of consciousness? // Resuscitation 52:5—11. См. также: The Handbook of Near-Death Experiences. P. 230). В то время как в ходе от 0,1 до 0,3 процента операций сообщалось о частичном пробуждении, ощущения у пациентов «в целом были крайне неприятными, пугающими, болезненными и невизуальными, то есть в корне отличными от ОСП» (The Handbook of Near-Death Experiences. P. 230). Вместе с тем одна пациентка сообщила, что во время ОСП ее зрение было «острее и четче, чем обычное зрение», а слух «был более острым, чем когда я слышала ушами» (Light & Death. P. 44). Сартори опровергает предположение о том, что приток крови к мозгу во время реанимации позволяет ему частично находиться в сознании (The Near-Death Experiences of Hospitalized Intensive Care Patients. P. 68, 69). Сартори позже провела всестороннюю, подкрепленную источниками дискуссию по вопросу о том, когда случаются ОСП/ВТО (260–264). Она приходит к выводу: «Данное исследование подтверждает точку зрения Фенвика; похоже, что сознание может существовать независимо от действующего мозга» (264).

99 Это примечательное ОСП впервые было опубликовано в книге Light and Death (p. 37–47, 184–190). Позже оно обсуждалось у ван Ломмеля (p. 173–178); см. также: The Handbook of Near-Death Experiences (p. 191–193), где Холден разбирает критические положения Огастин применительно к ОСП и находит их несостоятельными. Огастин утверждает: поскольку у каждых двух из 1000 пациентов во время анестезии в той или иной степени сохраняется сознание, Рейнольдс могла подслушать часть разговоров. Но эти редкие случаи обычно объясняются недостаточным количеством наркоза. В данном случае наркоз был глубоким и подтверждается показаниями приборов. Кроме того, постоянные громкие щелчки, доносившиеся из наушников, не давали пациентке ничего подслушать, а повязка на глазах не давала ей ничего видеть. Огастин уверяет, что за три года Рейнольдс скопила соответствующие «воспоминания», так как успела за это время многое узнать. Но ван Ломмель и другие выяснили, что рассказы об ОСП остаются неизменными начиная с первого сообщения в клинических условиях и по прошествии последующих лет. Тенденции к приукрашиванию не наблюдается. Хотя против рассказа Рейнольдс выдвигались и другие возражения, они всегда оказываются недостаточными. Подробно о дискуссиях по поводу данного случая см.: G.M. Woerlee. Could Pam Reynolds Hear? A New Investigation into the Possibility of Hearing during this Famous Near-Death Experience // Journal of Near-Death Studies. 30:3—25 (2011), а также ответы Хамерофф и Картера в том же номере журнала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика