Читаем За перевал (СИ) полностью

Отросшие ниже плеч волосы роняли на рубашку капли воды. Разбитые ступни болели меньше, и идти удавалось почти ровно, только слишком уж медленно. Целительница подошла к шатру одновременно с ним — он видел, как женщина в серой накидке вышла из-за большого шатра в верхней части поляны и спустилась, пока он медленно поднимался. Ее лицо, как и в прошлый раз, оставалось полускрыто, и от этого почему-то было легче. Что бы она ни узнала, они разойдутся, и не нужно будет вспоминать ее.

— Ты все же захотел узнать ответ? — спросила она, садясь.

— Нет. Я изменил решение.

— Почему?

— Решил, что от этого зависит жизнь моего спутника, которому я очень многим обязан. Или я неправ?

— Если ты о нолдо по имени Нарион, его жизнь теперь в безопасности, — сказала она.

— Тогда я готов. И… Я сожалею о вчерашних резких словах.

Он тоже сел, скрестив ноги на манер синдар. Закатал было левый рукав слишком просторной рубахи, чтобы не мешал, но посмотрел на шрам на запястье и поспешно разгладил рукав снова.

— Что нужно сделать?

— Просто дай мне руку и попытайся открыться. А затем посмотри изнутри на меня. Ничего больше.

Он не смотрел ей в лицо — только на руки. И теперь видел, что эти руки умеют держать не только цветы. Что руки привычны к напряжению, на пальцах небольшие уплотнения, и это говорит о частых усилиях, и что на указательном пальце у нее след от кольца для стрельбы из лука. У иной нолдэ руки нежнее.

…И что он пытается тянуть время и не думать о защите, которую не снимал больше двадцати лет ни на мгновение.

— Маленькая дверь. Или окно, — подсказала целительница. — Подумай о них.

— Окно, — повторил он с досадой. Потер лоб левой рукой. Сосредоточился снова.

…Ощутил себя словно бы за глухим забором в темноте. Торопливо укреплённым и заколоченным изнутри забором. Где-то вовне он ещё чувствовал прикосновения прохладных тонких пальцев целительницы — и попытался захотеть взглянуть на это изнутри наружу.

…протереть изнутри стекло, заросшее пылью…

…открыть много лет запертое маленькое окно мастерской, в ней мусор и темнота по углам…

… приоткрыть изнутри большой сундук, в который он забрался…

…отворить изнутри низкую дверь в садовом домике для игр, который давно забросил старший брат…

Глухо. Он пробовал снова и снова.

…дверь каюты на корабле…

…приоткрыть окно своей комнаты…

…или узкое высокое окно в Форменоссэ…

…или маленькую ставню в доме на Митрим…

…которой словно мешает снаружи насыпавшийся снег…

…это не снег, это осыпь…

…осыпались края трещины в потолке штрека…

… если просунуть туда руку и проверить, проходят ли плечи…

…в трещину виден свет далеко наверху, и он протискивается и тянется туда из-под земли…

… медленно и упорно, стараясь лишь, чтобы оставалось место в груди на полвздоха…

…такие трещины зовутся шкуродеры, и главное, не застрять…

…он упорно протискивается все дальше к свету, и солнце безжалостно бьёт ему в глаза, так что он видит лишь на мгновение склон холма и деву в синем платье, а затем пронзительный свет вышибает слезы, и все расплывается, но он вслепую тянется и тянется к нему вперёд…

…пока не касается снова прохладных тонких пальцев…

Своей грязной, ободранной, покрытой кровью рукой.

…Орк наступает ему, лежащему, на пальцы сапогом и давит, ломая, он выдергивает руку, ободрав кожу до мяса, хватает у низкого орка из-за пояса нож и бьёт снизу вверх, вгоняя лезвие врагу в пах по самую рукоять, орк воет так, что в ушах звенит…

…В ушах звенит от собственного крика «Нет! Не надо!.. Не надо!..», уже не хватает дыхания, а кто-то смеётся, и тело словно горит в огне, и снова вспыхивает огненная полоса поперек спины, вгрызаясь вглубь, и пахнет кровью…

… пахнет кровью, у Нариона лицо окровавлено и перекошено, и он все дальше тащит его, и Дагмор шепчет «убей меня, дурень, чего тебе стоит», и тот кричит безостановочно «Убью! Убью, сволочь! Держись!! Только посмей сдохнуть! Приду в Мандос и башку тебе откручу!!»…

…он прыгает, обхватывает орка ногами и крутит ему голову, словно рукоять тяжёлого ворота, шея того хрустит, что-то лопается и брызгает темным…

…темная вода вдруг бьет из стен, мимо него, в трещину, и Нарион исчезает под ней…

…из трещины брызжет туда, наверх, где солнце…

…он поворачивается, как может, заклиниваясь в этой трещине, затыкая поток собой, потому что больше нечем.

Оставляет темноту колыхаться позади, и все, что в ней — тоже.

Тяжело дыша, словно едва вынырнув на поверхность, мокрый от пота.

Ещё стискивая в руке чужие пальцы.

Понимает, что произошло, что не удержал воспоминания — и стыдом его ошпаривает, как из котелка. Горят разом лицо, шея и даже уши. Отчаянно хочется выбежать вон.

«Могло быть хуже, — твердит он себе, скрипя зубами, — могло быть куда хуже…»

Разжимает руку через силу. Вытирает рукавом и вправду слезящиеся глаза.

От его пылающих ушей можно лучины зажигать. А лицо наверняка выглядит так, что имя и называть вслух не надо. Он знает, как это раньше было в зеркале.

И целительница напротив него потирает руку, которую он сдавил слишком сильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы