Читаем За столбами Мелькарта полностью

Но так как его речь не произвела на старика никакого впечатления, он счел нужным разъяснить:

– Карфаген – мать городов, рассыпанных от Сицилии до океана. Корабли Карфагена бороздят все моря, разнося о нем славу.

На тонких губах незнакомца появилось какое-то подобие снисходительной улыбки.

– Что вы, молодые народы, знаете о городах земли? Вы, как козы, бездумно пасетесь на пажитях истории. Что твой Карфаген перед великим городом атлантов?

Сердце Мидаклита бешено забилось.

– Где же они? Где этот город? – нетерпеливо прервал он незнакомца.

Тот медленно повернул к нему свое лицо. Грек прочел на нем выражение какой-то отрешенности.

– Рождение и смерть – таков закон, которому подвластно все, что есть на земле и на небе… – начал старец торжественно.

Ганнон и Мидаклит не заметили, как их окружила молчаливая толпа, с интересом рассматривавшая пришельцев. Внимая словам старца, люди поднимали вверх руки, словно молились.

– Рождаются и умирают люди, – продолжал старец, – погружаются на дно океана материки и всплывают новые. Звезды сгорают, как факелы. Вон там, – и он протянул руку к морю, – лежала когда-то земля моих предков – великая Атлантида. Ею управляли могущественные правители. Им платили дань народы всех четырех стран света. Слава о могуществе атлантов заполнила весь мир. Атланты открыли свойства растений, им удалось проникнуть в тайны неба. Понятен был им и язык грома, и язык молнии. Они поднимались к облакам на крыльях, опускались на дно океана. Не было предела их желаниям, дерзким мечтам. Но морской владыка Посейдон жестоко их покарал. Он внезапно погрузил страну моих предков под воду вместе со всеми ее городами и храмами. Когда моряки, посланные к далеким восточным островам, вернулись на родину, они увидели вместо огромной родной земли один лишь остров. Это были горы погрузившейся на дно Атлантиды. Из всех атлантов уцелело небольшое племя горцев, они-то и поведали морякам о страшной катастрофе. Вот эти горы. А самая высочайшая из них, – старик показал на гору со снежной вершиной, – зовется у нас Колесницей богов. Мы живем у ее подножия, мы в ее власти. Мы потомки тех моряков. У нас все в прошлом. Мы пасем коз, собираем дикие яблоки и другие дары земли.

Ганнон и Мидаклит переглянулись. То, о чем говорит этот старец, так удивительно, что легче поверить сказкам о Сцилле и Харибде[76], чем его рассказу.

– Но почему твой народ говорит на языке ахейцев? – спросил после долгой паузы Ганнон.

– Мой народ говорит на своем языке, – отвечал старик, – на том наречии, на котором я разговариваю с вами, мы обращаемся с молитвами к Зевсу, Посейдону и другим бессмертным богам.

– Но откуда вы знаете это наречие? – нетерпеливо воскликнул Мидаклит.

– Очень много лет прошло после гибели Атлантиды, – продолжал старец, – и вот однажды с той стороны, где рождается солнце, пришел белокрылый корабль. На берег нашего острова высадились люди с палками из красной меди. Это были очень сильные и очень жестокие люди. В своей ярости они не щадили ни детей, ни женщин. Но моих предков было больше. Они победили этих людей и разломали их палки. Пришельцы поселились вместе с ними в пещерах. Они перенесли на берег сокровища, добытые где-то в далеких странах. Они вытащили на песок свой корабль. Пришельцы научили атлантов своему языку и искусству письма. И тогда они записали на свитках предания об Атлантиде. Они стали приносить жертвы их богам, Зевсу и Посейдону, и с тех пор все жрецы наши носят имя Радаманта. Так звали чужеземца, бывшего нашим первым жрецом. Так зовут и меня.

Из груди Мидаклита вырвался крик радости. Обнимая Ганнона, он воскликнул:

– Мы счастливейшие из смертных – мы на Елисейских полях![77]

– Откуда же прибыли эти люди? – спросил Ганнон.

– С острова, которым управлял могущественный царь Минос.

– Так это же рит! – закричал грек, и из уст его сами полились волшебные строки Гомера:

Остров есть Крит посредивиноцветного моря прекрасный,Тучный, отовсюду объятыйволнами, людьми изобильный…

– Что же стало с чужеземцами? – спросил Ганнон, перебивая грека.

– Они прожили у нас двадцать лет и еще два года, – продолжал старец. – Об этом мы знаем из наших свитков. Пришельцы говорили, что, хотя наша земля богаче их далекого острова, сердце их не может выдержать разлуки с трижды желанной родиной. Их корабль вскоре сгнил, и они соорудили лодку. Сокровища свои они оставили на нашем острове, пообещав, что вернутся за ними. Мои предки вручили им костяную табличку и завещали нам отдать сокровища тем, кто покажет эту табличку. С тех пор никто не появлялся у наших берегов.

Мидаклит, казалось потерявший дар речи, вытащил из хламиды костяную табличку и протянул ее Радаманту. Тот взял табличку из его рук, поднес к глазам и поднял высоко над головой. Потом он что-то крикнул на непонятном языке.

Толпа подхватила карфагенян и с ликующим ревом понесла их на руках в глубь острова.

Дочь Радаманта

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические приключения

Десятый самозванец
Десятый самозванец

Имя Тимофея Акундинова, выдававшего себя за сына царя Василия Шуйского, в перечне русских самозванцев стоит наособицу. Акундинов, пав жертвой кабацких жуликов, принялся искать деньги, чтобы отыграться. Случайный разговор с приятелем подтолкнул Акундинова к идее стать самозванцем. Ну а дальше, заявив о себе как о сыне Василия Шуйского, хотя и родился через шесть лет после смерти царя, лже-Иоанн вынужден был «играть» на тех условиях, которые сам себе создал: искать военной помощи у польского короля, турецкого султана, позже даже у римского папы! Акундинов сумел войти в доверие к гетману Хмельницкому, стать фаворитом шведской королевы Христиании и убедить сербских владетелей в том, что он действительно царь.Однако действия нового самозванца не остались незамеченными русским правительством. Династия Романовых, утвердившись на престоле сравнительно недавно, очень болезненно относилась к попыткам самозванцев выдать себя за русских царей… И, как следствие, за Акундиновым была устроена многолетняя охота, в конце концов увенчавшаяся успехом. Он был захвачен, привезен в Москву и казнен…

Евгений Васильевич Шалашов

Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения