Катер словно скакал на крутой волне. Брызги густо заливали палубу. Шранке стоял в рубке рядом с рулевым, вода на него не попадала. Он неторопливо размышлял: «Значит, Андрей Горбаня люто ненавидит. Если потребуется, он его и уберет. Но вербовать ли мне Андрея? Пожалуй, он согласится на нас работать. Надо посоветоваться с шефом. У Зауера на этот счет богатый опыт. Меня-то он в один миг взял на крючок. Теперь и отвертеться никак не могу. Обещал хорошо заплатить, если выполню задание. Пока все идет строго по плану...»
— Послушай, Петрас, — заговорил после долгого молчания Андрей, — у тебя серьезно с Феклой?
— А что?
— Я ее брат... Сам понимаешь...
«Заступничек!» — усмехнулся Шранке.
— Фекла сама меня выбрала, понял?..
Андрей словно не обратил внимания на возмущенный голос Гельмута. Катер в это время подходил к причалу, и ему пришлось искусно маневрировать, чтобы пришвартоваться рядом с рейсовым пароходом, который только что прибыл в гавань.
Гаврилов чувствовал себя прескверно. Пока корабль шел в бухту, его неотступно преследовала мысль: крупного разговора с комбригом не избежать. В глубине души он остро переживал случившееся в море, хотя старался держаться бодро. Старпому тоже было не по себе. Ходил по мостику удрученный. Гаврилова угнетало еще то, что перед выходом на учения он заверял комбрига в отличном выполнении задачи. И вдруг такой срыв. Подобного на корабле еще не случалось. «Будь что будет, — решил капитан 2-го ранга. — Надо побриться и — на доклад к Зерцалову. Ох и достанется мне на орехи!»
Гаврилов торопливо спустился в каюту. «В сущности, завалил задачу старпом, — размышлял он, бреясь. — Но это меня не спасает. Я должен был его подстраховать. И Покрасов хорош гусь! Растерялся, но ко мне не обратился».
За дверью послышались шаги, и раздался голос замполита:
— Сергей Васильевич, к вам можно?
— Заходи, Федор Максимович! — Гаврилов спрятал бритву в футляр, посмотрел в зеркало. Лицо за время похода посерело, осунулось, под глазами появились темные круги, как будто трое суток не спал. — У тебя что-нибудь срочное? Я тороплюсь к комбригу.
— Хотел напомнить вам о завтрашнем партийном собрании. Вы не забыли? Давно нам следовало поговорить о культуре требовательности офицера-коммуниста. Вы уж доклад сделайте поострее. Чего греха таить, есть у нас и такие, кто порой покрикивает на подчиненных...
— Есть! Есть еще у нас такие людишки, — с иронией заметил Гаврилов.
— Кто они? — насторожился замполит.
— В первую очередь — я! — засмеялся командир. — Ты же говорил: допускаю грубую фамильярность, деловой анализ упущений по службе подменяю разносами... Твои слова?
— Ну, говорил. И что?
— Федор Максимович, культура требовательности заложена в рамках воинских и корабельного уставов. Они регламентируют весь уклад нашей жизни. Коль это так, то уставы, голубчик, надо выполнять неукоснительно. Ладно, об этом мы поговорим на партсобрании. Теперь скажи, как ты оцениваешь ошибку Покрасова?
— Покрасов — старпом. Его промах — это и ваш промах, Сергей Васильевич, — заметил Лавров. — Покрасов переоценил себя. Кстати, я ожидал, что в решающую минуту вы поможете своему старпому.
— Я умышленно этого не сделал. Да, умышленно! — заострил Гаврилов. — Теперь-то старпом наверняка понял, что рано ему быть командиром корабля.
— Тут еще надо разобраться, — уклончиво заметил Лавров. — Быть может, у Покрасова был какой-то замысел? Я уверен: он не все вам доложил. Надо бы поиск проанализировать, изучить, потом делать определенные выводы. Поступать иначе я не умею и не могу. Как коммунист, Покрасов человек честный, принципиальный, да и гордости ему не занимать...
— Я тоже гордый, — прервал замполита Гаврилов.
— В меру надо выказывать свою гордыню, — стоял на своем Лавров. — Не пора ли нам поужинать?
— Тороплюсь к комбригу.
— Он сейчас в море на «Вихре». Корабль вернется ночью или на рассвете.
— Чего же ты молчал? — Гаврилов смерил замполита сердитым взглядом. — Ну ты даешь! Тогда пойдем ужинать.
Командир за стол сел молча. В дальнем углу кают-компании Покрасов и штурман играли в шахматы. Гаврилову не терпелось самому сыграть партию, чтобы хоть как-то отвлечься от навязчивых мыслей о неудачном походе. В иллюминатор был виден клочок бухты. Темнело. Море таинственно светилось тысячами моллюсков. «Море вечно, как и сама жизнь, — пришли на память капитану 2-го ранга слова, вычитанные им где-то. — Одному оно приносит счастье, другому — разлуку».
Гаврилов, поужинав, собрался уходить, но в это время штурман воскликнул: «Мат!» Капитан 2-го ранга взглянул в сторону играющих. Покрасов сидел за шахматами задумчивый. Он взял с доски слона:
— Твоя взяла. Давай контровую?
Штурман, заметив, что командир поднялся из-за стола, любезно предложил ему стул.
— Сразимся? — Гаврилов кивнул Покрасову. — Одну партию?
— У меня сегодня игра что-то не клеится, Сергей Васильевич. Вы с кем-нибудь другим. Вон Абрамов кончил ужинать. Борис Михайлович, вас приглашают на поединок.
— Один поединок мы уже проиграли в море, — съязвил Абрамов. — Позор на всю бригаду.