Читаем За всю любовь полностью

– Иди ко мне, малышка.

Линда послушно сворачивается у его ног, повернувшись спиной и обняв за колени. Он дотрагивается до ее светлых волос – взъерошенных и непричесанных – и целует в затылок, гладя по голове.

– М-м-м, как хорошо… – Линда чувствует, как приятные мурашки пробегают по спине.

– Я с удовольствием остался бы тут и ласкал бы тебя часами… – Томмазо покрывает ее обнаженные плечи мелкими поцелуями. Потом вздыхает: – Жаль, что мне скоро бежать. Консул Блази в последнее время совсем не оставляет меня в покое.

Линда прекрасно знает: для Томмазо очень важно, чтобы Блази верил его словам и уважал. От этого зависит его будущее и карьера. Кроме того, учитывая непростой характер консула, для Томмазо это еще и дело принципа. И, разумеется, перед таким вызовом он не может устоять.

– Ну, с другой стороны, это хорошо, что он не дает тебе передышки. Значит, не может без тебя обойтись.

– А ты, Линда? Скажи, что и ты не можешь без меня обойтись, – для меня это единственное, что имеет значение.

Она чувствует, как ее сердце наполняется радостью. И произносит «да» с огромным облегчением, а он целует ее в затылок, лаская пальцами грудь. И в этот момент у Линды появляется идея, после столь долгого бездействия. Она ложится на спину и говорит так, будто ее слова произносятся сами собой.

– Знаешь, о чем я подумала? – произносит Линда.

– О чем, милая? – отзывается Томмазо.

– Я бы хотела снова начать работать, – выдает Линда.

Томмазо приподнимается на локте и подпирает голову ладонью. Он удивлен еще больше, чем когда увидел ее спросонок.

– Откуда у тебя эти мысли? – строго говорит Томмазо.

Такого тона Линда от него никак не ожидала.

– Ниоткуда, просто я всегда работала и сейчас скучаю по своей работе.

– Я думал, что жизнь в Лиссабоне тебе нравится, что тебе и так хорошо.

К такой реакции она была не готова; ей даже показалось, что в его голосе прозвучал упрек.

– Ну да, так и есть, но мне не хочется полностью от тебя зависеть.

– Любимая, но мне нравится о тебе заботиться, и ты знаешь, что я никогда тебя ни в чем не упрекну. Ты от меня не зависишь, ты просто рядом со мной.

Она смотрит ему в глаза.

– Тебе неприятна мысль, что я хочу работать?

Вопрос прямой и без обиняков – как это похоже на Линду!

– Дело не в этом… – смущенно говорит он.

Линда ждет, пока он закончит фразу, но он молчит, поэтому она продолжает:

– Я выждала время, пообвыклась, но теперь я вполне сносно говорю по-португальски. Я хочу вернуться в строй, Томмазо, продолжить свою карьеру.

Он пристально смотрит на Линду, понимая, что надо поддержать ее, но у него не получается. Мысль о том, что у Линды будет своя профессиональная жизнь, надо признать, не очень ему нравится. Томмазо хочет, чтобы она была довольна тем, что имеет, и никуда не стремилась, кроме семейных забот. Он знает, что так думать неправильно, и ругает себя за это, но чувство собственности сильнее его.

– Я уже отправляла свое резюме в пару агентств и в несколько крупных студий, но сейчас, похоже, все встало, – продолжает Линда.

– Знаешь, лето не самый лучший сезон для начала работы. Особенно в твоем секторе, – объясняет Томмазо, стараясь скрыть обиду в голосе.

Ему надо мыслить более прогрессивно. Но на самом деле он удивлен, что Линда стала искать работу, не посоветовавшись с ним.

– Да, я знаю. Вообще-то я хотела попросить тебя о помощи. Не о рекомендации, само собой! Просто, поскольку ты много кого знаешь, если вдруг представится случай, дай знать. Об остальном я сама позабочусь.

– Хорошо. Раз уж тебе так хочется… – он уверен, что именно так и нужно сейчас ответить.

– Спасибо. – Лицо Линды озаряется улыбкой, и она снова целует его в губы. – Одевайся, а то опоздаешь.

Она встает, а Томмазо еще некоторое время смотрит на нее, стараясь смириться с только что данным Линде обещанием.

Прошла почти неделя, но ничего не изменилось. Томмазо больше не возвращался к этой теме, ей кажется, что он намеренно избегал ее. А в действительности Линда уверена, что он и пальцем не пошевелил, чтобы помочь ей найти работу. У нее опустились руки. Не то чтобы Линда потеряла надежду, вовсе нет, но она думает, скорее всего, ей придется действовать в одиночку. Приложить больше усилий. Хотя она не представляет, что еще можно сделать, кроме как отправлять резюме в агентства и студии, что она нашла в Интернете.

И все же, думает она с некоторым фатализмом, если подходящий случай еще не представился, может быть, еще не время? Окунуться с головой в работу Линда всегда успеет, к тому же, она не из тех, кто пасует перед первым же препятствием. Но печалит ее не только это. Разумеется, она не винит Томмазо во всех своих бедах, но, похоже, в последнее время основная причина ее плохого настроения – он.

Линда до сих пор не может забыть их спор, произошедший несколько дней назад.

– Любимая, – поприветствовал он ее с какой-то даже излишней нежностью, вернувшись с работы, – как ты смотришь на то, чтобы надеть сегодня черное кружевное платье, которое я тебе подарил в Париже? У меня появилась идея отправиться в одно местечко, где мы сможем хорошо провести время…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы