Читаем Забирая жизни полностью

– Сильнее, малыш, глубже!.. А потом приведи второго. Давай мужика. Заставим их трахаться. Пусть изнасилует ее, а мы посмотрим! О Дэррил!

– Все, что хочешь! Все, что хочешь! Я люблю тебя, Элла-Лу!

– О! Не могу! О!!! А потом давай второго…

Она улыбнулась по-звериному жестоко и поглядела на Джейлу. С Деррила градом катился пот.

Кончила Элла-Лу все с той же чудовищной улыбкой на губах.


Рорк слушал, как копы отрабатывают теории и проверяют информацию. Ева говорила по телефону с Моррисом, советовалась с Мира.

Его мысли вернулись к первому – тому, кого они считали первым. К бизнесмену, убитому на обочине, где не найдено машины. Отдубасили монтировкой. Сопротивлялся и заработал проломленный череп.

Не похоже на остальных, быстро и без пыток. Однако Рорк верил в чутье жены.

Первое убийство – результат несчастного случая или спонтанного порыва. Искра, от которой затлело остальное.

– Кто-то отбуксировал.

Ева, немного сердясь, что ее отвлекают, оглянулась.

– Что?

– У вас по первому, Дженсону, два варианта: что была вторая машина и они уехали на обеих или что вторую бросили.

– На месте преступления машина не найдена. Никто ничего не видел.

– А ты не слышала про угоны? Конечно, могли уехать и на обеих, но от одной пришлось бы избавляться, а значит – разлучиться после убийства, когда как раз кровь и кипит.

– Стоп! – Она подняла руку, пресекая комментарии, и прищурилась. – Когда кипит кровь… Если он первый, то все началось с куража после убийства. Ехать порознь – запал пройдет… Но машину не нашли и не видели…

– Ева, солнышко мое, – начал Рорк, чем вызвал удивленный взгляд Баннера, – края сельские, глухие, так?

– Ну?

– Ставлю не одну пинту, что есть там эвакуаторщики. Район сельскохозяйственный. Буксирные тяги всегда найдутся. «Эй, брат, смотри-ка! Тачка – грузовик – микроавтобус на обочине. Слезь погляди!»

– Поэтому и понадобился другой автомобиль, согласна.

– Или барахлил. А может, тоже угнан и пора пересаживаться. Как бы то ни было, смекалистый человечек отбуксирует его и разденет или перекрасит и продаст. Даже в глуши найдется подпольная мастерская или фермер, согласный заплатить за новую лошадку в хозяйстве.

Ева нахмурилась, и он улыбнулся:

– Говоря гипотетически, кто-нибудь, кто раньше промышлял угонами, мог прочесывать тихие проселочные дороги в надежде на удачу.

– Подцепить и оттащить.

– Прилично заработав при нулевых усилиях, – закончил Рорк. – Вели ребятам проверить эвакуаторщиков, фермы, механиков и тому подобное.

Повернулся к Баннеру:

– Случается такое в Арканзасе, Уилл?

– А что ж… В соседнем округе раньше парень держал такую мастерскую. Подбирали машины с шоссе, иногда и глухие дороги проверяли. Я об этом не подумал. Все друг друга знают, кто-нибудь да слышал…

Ева уже достала телефон.

– Кармайкл!

– Только собиралась звонить, лейтенант! Как раз пробую фирменное жаркое и должна согласиться с Сантьяго: йи-хо! Патологоанатом…

– Постой! Надо срочно проверить одну версию: эвакуаторы, ремонтные мастерские, на маленьких фермах или где угодно. Любой, кто может отбуксировать машину. Давай поразмыслим…

Закончив, она взглянула на мужа.

– Хорошая версия. Местная полиция прошляпила. От тебя есть толк!

– Стараюсь.

– Мне нравится логика. Первая машина тоже могла быть в угоне, или они ее просто бросили. В любом случае это приведет на шаг назад, к их предыдущему месту пребывания и именам.

Она посмотрела на доску, на фото Джейлы и объявила:

– Кофе!

– Обеими руками за! – поддержал Баннер. – Даллас, я через знакомых, наверно, выйду на того, кто нам нужен. Только бесит, что раньше не додумался…

– А что, Баннер, промышляли угонами?

– Нет, но кое с кем знаком, не отрицаю. Помогу вашим ребятам.

– Тогда займитесь. А ты, Пибоди…

– Да, сэр!

– Кофе! Много! Прямо сейчас!


Пока они отрабатывали новую версию, Элла-Лу в мини-юбке, снятой с убитой проститутки, имя которой она забыла, возилась с громоздким креслом.

В этой юбчонке, сетчатых колготках и короткой кожаной куртке, которую позаимствовали еще у одной жертвы, было холодно до жути, но внутри она пылала, словно печь.

Показался торопливо идущий парень с телефоном в руке и поднятым капюшоном.

– Да-да, сейчас буду. Черт, как на Южном полюсе! Уже почти на месте. Начинайте!

– Эй, красавчик!

Она откинула волосы. Он повернул голову.

– Я перезвоню. – Убрал телефон в карман. – Что стряслось, детка?

– Подсоби, а? Никак не подниму эту бандуру, а надо скорее, пока не вернулся мой абсолютно уже бывший бойфренд.

– Легко! Плохо разошлись?

– Еще как плохо! Руку на меня поднял!

– Да не переживай! – Присел, берясь за кресло. – Оно к лучшему. Возьми-ка с того края…

Дэррил выскочил из-за машины, замахнулся дубинкой – идея Эллы-Лу – и обрушил ее парню на затылок.

Тот зашипел, словно проколотый воздушный шар, и осел.

– Скорее, малыш, пока никто не видит!

Несколько сильных рывков – и несчастный вместе с верным другом-креслом оказались в кузове микроавтобуса. Элла-Лу вскарабкалась следом и с удовольствием еще раз ударила стонущего дубинкой, а потом замотала ему запястья скотчем.

– Трогай, малыш! Чисто сработали. Скорее! Я уже вся горю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы