Читаем Забирая жизни полностью

– Вот именно. Итак, сценарий: неизвестный знакомится с Парсенс и Джеймсом или они выбирают его случайно, подыскивая себе место. Видимо, живет один, иначе уже хватились бы. Заваливают в собственном доме или где-то рядом. Вероятнее всего, дома. Развлекаются с ним, делают все, чтобы невозможно было опознать, запихивают в мешок, привязывают кирпичи. Крадут их на каком-нибудь пустыре или стройке. Затаскивают в машину. Сбрасывают в реку, а сами устраивают себе гнездышко.

– Когда установите личность…

– Проверим жилье. Выводы Морриса помогут решить, как это лучше сделать. Или это просто чувак, которому сильно не повезло, или наше недостающее звено.

– Ты склоняешься ко второму варианту.

Ева чувствовала это, чувствовала каждой клеточкой.

– Похоже на то. – Она обогнула доску, встала у компьютера Пибоди, углубилась в отчет. – Да, очень похоже. Окажи мне услугу!

– Какого рода?

– Такого, чтобы Макнаб и Баннер вылезли из койки. Надо быть в полной готовности, когда позвонит Моррис.

Глава 21

Ева затолкала в рот вафли – молодец, Пибоди! – и одновременно доложила обстановку всклокоченному Макнабу и Баннеру. Не прошло и получаса, как напарница сообщила о неизвестном, а у Евы в голове уже сложилась схема.

Возможно, конечно, этот неизвестный жил с женой и тремя детьми в фешенебельном пентхаусе, и никто каким-то макаром не заметил его недельного отсутствия.

Однако, если чутье ее не подводит, надо быть наготове.

– Макнаб, звони Фини! Когда получим адрес, нужны будут глаза, уши, термодатчики. Пибоди, свяжись с Кармайкл и Сантьяго. Если все срастется, они заслужили принять участие в захвате. Пусть придут в штатском, но в бронежилетах. Куда ехать, сообщим дополнительно.

С тарелкой в руке Ева прошлась вокруг доски и встала около карты.

– Баннер, прогоните по вероятности варианты местоположения с учетом машины, нашего неопознанного и сектора поиска. Около микроавтобуса никто не замечен, следовательно, он им пока не нужен. Вчера вечером не ходили за едой. Или рискнули по причине погоды заказать на дом, или есть запас. Ничего, скоро выйдут.

– Можно заключить, что Кемпбелл и Маллиган еще живы, – вставил Баннер. – Раз не нужен автомобиль…

– Да. Штурмовать будем, рассчитывая, что внутри – двое гражданских. Подгоним «Скорую». – Ева поставила пустую тарелку на стол. – Все, у кого нет волшебных плащей, надевают бронежилеты.

– А ФБР? – уточнила Пибоди.

– Извещу, когда начнем операцию. Сначала доложусь Уитни. – Она в который раз посмотрела на часы, перевела взгляд на Рорка: – Хочешь с нами?

– Разумеется!

Пикнул телефон, Ева стремительно схватила трубку.

– Ну что, Моррис?

– Зед, Сэмюэл, двадцать восемь лет, Даунинг-стрит, двести пятьдесят один, квартира один-А.

– Есть!.. Рорк!

– Сейчас посмотрим.

– Скидываю тебе инфу, – произнес Моррис.

– Ты его уже осмотрел?

– Бегло. Налицо схожесть отдельных ран, и особенно смертельной. И еще вот, взгляни.

– Мы все взглянем. Компьютер, вывести на экран изображение с телефона!

– Вода и рыба сильно повредили тело. Сами видите…

– Что-то есть расхотелось, – пробормотал Баннер, когда на экране появилась крупным планом бледная, в пятнах, изъеденная плоть.

– Да, обглодали порядком… – Ева подошла ближе. – А тут, кажется, краешек сердца! Эта дуга! Это ведь не от рыбы?

– Согласен. Не буду слишком корить Портера за упущение. Я бы и сам не обнаружил, если бы специально не выглядывал.

«Ты, безусловно, выглядывал», – подумала Ева.

– Этого достаточно. То, что нам надо!

– Для вас – да, достаточно. А с моей стороны Сэмюэл заслуживает более пристального внимания. Полный отчет пришлю до полудня. Надеюсь, к тому времени вы повяжете тех двоих, кто это с ним сделал.

– Не сомневайся. Спасибо! – Она повернулась. – Рорк!

– Нашел, – отозвался он, не отрываясь от карманного компьютера. – Дом на двенадцать семей.

– И есть квартиры в цокольном этаже.

– Верно. Секунду… Ваш нюх вас не подводит, лейтенант. Один-А – полуподвальная двухкомнатная квартира, которую в данный момент снимает Сэмюэл Зед.

– Одеваемся – и на выход!

Рорк сел за руль вместительного внедорожника, а она читала информацию по Зеду.

– Пибоди, он работал поваром в крупном рыбном ресторане. Выясни, почему никто не хватился. Мать и сестра живут в Индиане и, вероятно, об исчезновении не знают. Макнаб!

– Связываюсь с Фини, Даллас. Организуем все, как надо.

Она повернулась на сиденье и в упор посмотрела на Баннера:

– Вам тепло, помощник шерифа?

– Конечно.

– Это ненадолго. Высадим вас около дома. Там уже дежурят патрульные, будете делать то же самое. Смотрите, чтобы вас не заметили, найдите хорошее место. От тележки уличного торговца или из кафе – главное, чтобы виден был объект. Косите под туриста.

– Сделаем.

– Если покажутся оба или один, пойдете следом. Не спалитесь! Не приближайтесь, просто держите меня в курсе.

– Хорошо.

– Пибоди, скажи Баннеру, что бывает, когда запарываешь дело!

Напарница лучезарно улыбнулась.

– Она дает вам ботинком под зад!

– Вы же этого не хотите, Баннер? Смотрите в оба, и ничего больше, пока не подъедут Сантьяго с Кармайкл. Потом скажу, что дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы