Читаем Заблудший ангел полностью

— Президент, у нас нет прецедентов радиоактивного шторма подобной категории. Последняя известная нам буря, разразившаяся в марте тысяча девятьсот восемьдесят девятого года и обладавшая в шестнадцать раз меньшей силой, расплавила генераторы электростанций, вывела из строя два наших военных спутника и неустановленное количество советских орбитальных аппаратов. И помимо всего этого, оставила без света шесть миллионов канадцев. Нынешняя будет еще хуже. Намного хуже.

— Каков нанесенный ущерб на данный момент? — сурово спросил Роджер Кастл у собеседников перед другими экранами, даже не поблагодарив за информацию.

— Доктор Боллинджер совершенно прав, господин президент, — взяла слово афроамериканка лет пятидесяти, стоявшая перед монитором в Центре Годдарда. — Первая волна протонов привела к тому, что на данный момент тринадцать процентов спутников уже потеряли связь с Землей или испытывают серьезные проблемы. Как мы и предполагали, увеличение мощности солнечного излучения на полпроцента способно нанести подобный урон орбитальным зондам.

— А каких еще последствий мы должны ждать от этой бури, доктор Скотт?

Эдгар Скотт, пряча глаза за очками с огромной оправой, сидел в своем хирургически стерильном кабинете в УНР и не торопился отвечать.

— У нас нет таблиц для оценки подобного класса явлений, сэр. Но если этот протонный залп продлится сколь-нибудь долго… — он заколебался, — сначала наверняка прервется связь на коротковолновом диапазоне и все радиолюбители пострадают. Пока еще преждевременно говорить о его влиянии на магнитное поле Земли. В настоящий момент мы можем любоваться прекрасными полярными сияниями на широтах, удаленных от Северного полюса. Мой прогноз, если это вас интересует, состоит в том, что по меньшей мере среди населения возникнет массовое радиоактивное заражение. Ну, вы сами знаете, слепота, рак кожи, мутации растений, изменения пищевой цепочки… и тому подобное.

— Это напоминает третье падение, предсказанное пророком Енохом, сэр, — вступил в разговор Майкл Оуэн, находясь в своем отделанным красным деревом кабинете в АНБ. — Смертельная катастрофа библейского масштаба.

— Третье падение?

— Ну, господин президент, мне бы не хотелось высказывать зловещие прогнозы, но в откровениях этого пророка говорится о том, что после Всемирного потопа настанет следующий конец света и его принесет огонь. Однако эта метафора как нельзя более кстати. Она достоверно описывает то, что происходит сейчас на Солнце, не так ли?

Лицо Роджера Кастла застыло.

— Вам известно что-либо о предсказаниях индейцев хопи, директор Оуэн?

Чернокожий гигант сидел с похоронным видом, в то время как на соседнем экране Эндрю Боллинджер беспокойно заерзал.

— Ясно, — вздохнул президент. — Я в свою бытность губернатором Нью-Мексико часто имел с ними дело. Видите ли, они, как и прочие американские народы, к примеру майя, верят в то, что человечество обречено на периодическое уничтожение, если ему не удастся до этого завоевать милость богов. По их учению, мы живем в четвертом мире. Три прежних были стерты с лица земли огнем, льдом и водой. И хотя, к сожалению, до нас дошли легенды только лишь о последнем опустошении, думается, что упомянутое вами уничтожение огнем уже происходило по меньшей мере единожды.

— Я человек верующий, — произнесла женщина из Центра Годдарда. — Дело в том, господин президент, что в прошлый раз, во время предыдущего падения, можете называть его как хотите, нам напрямую помогала божественная сила.

— Доктор совершенно права.

— Благодарю, господин президент.

— Смотрите, то, о чем сообщает Библия, рассказывается также в двухстах семнадцати легендах о потопе, собранных антропологами пяти континентов. И ни в одной из них не говорится, что в случае повторения подобного мы сможем рассчитывать на чью-либо помощь. Мы окажемся одни перед лицом этого бедствия. Надо принять этот факт и действовать в соответствии с обстоятельствами.

Майкл Оуэн выглядел совершенно раздавленным. Кастл догадывался, какие мысли вертятся сейчас в его голове. Главная задача проекта «Элиас» — наладить связь с Верховной Инстанцией в преддверии нового глобального катаклизма и воззвать о помощи — потерпела крах. Другие опередили его, а он не смог этому помешать.

— Если протонная бомбардировка сохранит свою интенсивность в ближайшие двенадцать часов, — снова заговорила сотрудница Центра Годдарда, — Соединенные Штаты попадут в зону поражения и нас никто не спасет.

— И что? Кто тут говорил о божественной помощи? — Эдгар Скотт нервно уставился в какую-то точку в стороне от веб-камеры. Судя по его ответам, создавалось впечатление, будто он или невнимательно слушал, или же видеосигнал доходил до него с задержкой. — Директор, вы имеете в виду еще какой-нибудь Ноев ковчег или другое судно, как описанное в «Эпосе о Гильгамеше»?

— Да, что-то в этом роде, — с досадой проворчал директор АНБ. — Но у нас ничего такого, что бы нас могло вытащить из этой передряги…

— Ну… — снова зашевелился Скотт. — Ладно. Может, все-таки есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги