Он даже начал задумываться, как долго еще Кейси будет в нем нуждаться. Ответ приходил сам собой — похоже, скоро придется дать ей свободу. В какой-то степени он был рад за Кейси, но, с другой стороны, такой поворот событий сильно его тревожил. При мысли, что скоро она перестанет нуждаться в его покровительстве, его охватывало чувство какой-то тоскливой безнадежности.
— Это смешно, — проворчал он себе под нос, спускаясь в лифте.
Быть с ней рядом до того момента, когда Кейси наконец-то, достигнет зрелости в мыслях и поступках, — вот что подтолкнуло его жениться на ней. Похоже, именно это с ней сейчас и происходит. О чем же тогда жалеть? — спрашивал он себя. Неужели о том, что вместе с его опекой отпадает необходимость и в нем самом?
Но он не может и не должен из-за этого расстраиваться.
В машине он включил радио, чтобы отвлечься от своих идиотских мыслей и чувств.
Его цель была вполне определенной, и теперь, судя по всему, план начинал осуществляться самым чудесным образом. Блэйк расслабился, откинувшись на сиденье, отдаваясь музыке.
Кейси уже сидела за столиком, когда он вошел в шумный зал ресторана.
— Привет, — улыбнулся он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку. С недавних пор этот ритуал вошел у них в привычку, ничего серьезного, разве что он лишний раз имел возможность на мгновение ощутить чудесный запах её тела, с едва заметным оттенком изысканных духов.
Сегодня она распустила свои темные, с медным отливом, волосы — слегка завитые пряди свободно рассыпались по плечам. Ясные голубые глаза лучились радостью, и Блэйк вновь с горечью подумал о том, что когда-нибудь она станет замечательной женой какому-то счастливцу. Когда-нибудь…
Но сейчас-то она замужем за тобой. Эта неизвестно откуда взявшаяся мысль заставила его нахмуриться. Никогда раньше он не думал о Кейси как… собственник.
— Ты в порядке? — спросила она, обеспокоенная его странной угрюмостью.
Он кивнул утвердительно, не в состоянии справиться с внезапным смущением и придумать ответ. Сев за стол рядом с ней, он сдернул с тарелки льняную салфетку и сосредоточенно, как будто ничего не было важнее, начал раскладывать квадратный кусок ткани на коленях.
Он отчаянно тянул время, тщетно пытаясь собраться с мыслями.
Что, черт возьми, с ним вообще происходит?! Ведь он с самого начала знал: Кейси не для него. Так откуда это мучительное собственническое отношение к тому, что не может ему принадлежать?!
— Ты уверен, что все в порядке? — Она повернулась к нему всем телом. При виде ее потемневших от волнения глаз внутри у Блэйка что-то дрогнуло. — Ты выглядишь… бледным. Ты чем-то озабочен? Какие-нибудь неприятности на работе?
Он был бы последним идиотом, если бы признался ей в своих сомнениях и страхах.
— Со мной все в порядке, — солгал он и порадовался, что голос прозвучал уверенно. — Просто проголодался. Давай побыстрее закажем. — Он взял со стола меню. — Не хочу, чтобы ты опоздала на лекции.
— У меня времени навалом, — заверила она.
Ей не терпелось рассказать ему, какой шумный успех имело сегодня ее высказывание по поводу некоторых текущих политических событий, даже профессор был приятно удивлен. До Блэйка с трудом доходил смысл ее слов — словно зачарованный, он любовался тем, как мило она морщит нос, когда смеется, как чувственно двигаются губы при произношении некоторых слов.
Похоже, он сходит с ума!
Кейси умолкла и уставилась на него. Во взгляде сквозили одновременно насмешка и недоумение.
— Слушай-ка, ты, в самом деле, нормально себя чувствуешь? Мне кажется — нет. — Она приложила ладонь к его лбу.
Легкое, словно шелк, прикосновение… Нет, это уже невыносимо!
— Не надо! — Он отпрянул от нее, как ошпаренный. Кейси испуганно убрала руку.
— Я только хотела проверить температуру, — мрачно сказала она.
— Извини. — Блэйк чуть заметно сжал ей руку. Любой телесный контакт с ней вызывал у него дрожь, он был словно в бреду. Только теперь он понял, как сильно хотел ее, и это обстоятельство лишало его самообладания.
Блэйк выпустил ее пальцы и спрятал руку под столом на коленях. Он вдруг показался себе необузданным юнцом, у которого впервые в жизни закружилась голова от близости женщины.
— Глупость какая-то! — проворчал он себе под нос.
— Что ты сказал?
— Эти цены просто нелепы. — Это было первое, что пришло на ум.
Глаза у Кейси расширились от легкого удивления.
— Хочешь пойти куда-нибудь еще? — Она потянулась за сумочкой.
— Нет, — поспешно ответил он, — не стоит. Давай закажем, и все.
«Черт побери, тебе, парень, повезет, если до конца ланча она не сочтет тебя свихнувшимся и не вызовет „неотложку“!»
Официантка приняла заказ, и, когда они вновь остались вдвоем, Блэйк решил заговорить о чем-нибудь серьезном, чтобы выйти из ступора, в котором пребывал.
— Ты знаешь, — натянуто начал он, — сегодня у меня действительно было не лучшее утро.
— Он вел себя как-то… — Кейси задумалась в поисках подходящего определения, — неестественно…
— В каком смысле? — Дженет и Эми обратились в слух.