Читаем Заботливый опекун полностью

— Не знаю, как это описать. — Сняв с вешалки шелковую комбинацию, Кейси рассеянно пыталась понять, нравится она ей или нет. Наконец она повесила ее обратно. — Он нервничал, даже, как будто робел. Ну, знаете, как иногда ведут себя некоторые парни во время первого свидания.

— Да уж, представляем, — сказала Эми.

— Хотела бы я, чтобы они вели себя так же и на втором свидании, — подхватила Дженет.

— И на третьем! — захихикала Эми.

— И на четвертом! — добавила Дженет. Подруги рассмеялись.

— Ну вот, вы опять… — сказала Кейси с укором. — Вы хотите или нет услышать об этом обеде?

— Разумеется, хотим. — Дженет бросила на Эми предостерегающий взгляд.

Эми возмущенно хмыкнула.

— Вы не понимаете. Действительно случилось нечто удивительное. — Кейси повернулась к вешалке и сняла с нее черную атласную комбинацию. — Как вам?

— Класс! — восхитилась Дженет. — Ну, а теперь, может, все-таки расскажешь, что там у вас произошло?

— Ах, да! — Кейси усмехнулась в ответ на добродушное нетерпение подруги. — Так вот, личная помощница Блэйка на прошлой неделе взяла больничный. Но теперь оказалось, что ее выздоровление затягивается. В общем-то, ничего серьезного, но врач рекомендует постельный режим.

— Ну и какое, черт возьми, это имеет отношение к тебе? — недовольно произнесла Эми.

В широко раскрытых глазах Кейси отразилось ликование.

— Самое прямое. Каждый квартал Блэйк собирает на совещание менеджеров компании, и как раз в следующем месяце должна состояться очередная встреча. Это очень важно, так как прилетают представители всех филиалов. И поскольку его помощница, ответственная за подготовку этого совещания, отсутствует, то…

— То ты напросилась занять ее место. — Дженет ухватила Кейси за рукав.

— Соображаешь, — лукаво улыбнулась Кейси.

— Разве ты что-нибудь понимаешь в подготовке встреч? — спросила Эми. — Особенно на таком высоком уровне?

— Я не сомневалась, что вы верите в меня. — Кейси одарила подруг разочарованным взглядом.

— Я же не говорю, что ты не справишься, — примирительно пробурчала Эми.

Однако Эми спросила о том, чего на самом деле боялась Кейси. Но признаваться в своем страхе ей не хотелось.

— Уверена, у меня получится — сказала она, пытаясь убедить больше себя, чем подруг.

Эми подняла руки в знак капитуляции.

— Я не сказала, что тебе эта работа не по силам. — И, словно извиняясь, добавила: — Я имела в виду, что тебе понадобится некоторое время, чтобы вникнуть в суть.

— Ну, — ответила Кейси, слегка задетая, — я просила Блэйка дать мне испытательный срок. Но он, похоже, сомневается во мне меньше, чем лучшие подруги.

Эми насмешливо показала ей язык, и Кейси засмеялась.

— Нормально. Я буду работать в компании по утрам, а днем ходить на занятия. Думаю, времени с утра должно хватить, чтобы подготовить документы, как минимум по одному филиалу. — Ей снова пришлось подавить нараставшее внутри сомнение. — Думаю, что справлюсь.

Дженет с отсутствующим видом разглядывала вишневую кружевную шелковую блузу, которая выглядела сногсшибательно.

— Естественно, справишься. Кроме того, это отличная возможность для осуществления твоих планов.

— Каких еще планов? — не поняла Кейси.

— Расположить его к себе, — тут же пояснила Эми. Ее мысли определенно работали в том же направлении, что и у Дженет. Она усмехнулась. — Разве ты вызвалась на эту работу не для того, чтобы подловить Блэйка? Чтобы он, наконец, споткнулся о твою любовь и рухнул… прямо у твоих ног.

Не успела Кейси найти ответ, как вмешалась Дженет:

— Следует отдать тебе должное. Устроить ему засаду в его собственном офисе — это почти гениально.

— Н-но я вовсе не поэтому предложила свою помощь, — Кейси едва сдерживала возмущение. — Говорю же вам, что с соблазнением покончено. Я не хочу больше принуждать Блэйка к любви, потому что не имею на это права. Он может сам захотеть или не захотеть быть со мной, но заставлять его я не буду…

— Тогда для чего мы тут копаемся в этих кружевных штучках? — Дженет с подозрением посмотрела на Кейси.

— Не говоря уже, — победно отозвалась Эми, — об этом ярко-красном деловом костюме. Юбка так коротка, что стоит наклониться — тут же окажешься под угрозой ареста за нарушение общественного спокойствия.

— Я покупаю костюм, потому что у меня нет никакой деловой одежды. — Кейси, кажется, хотела испепелить Эми взглядом. — И юбка не так коротка, как ты говоришь, — упрямо настаивала она. Затем снова обернулась к Дженет. — И я покупаю белье только потому, что оно мне нужно. Других причин нет, ясно? — Увидев явное сомнение в глазах обеих подруг, Кейси строго добавила: — Точно вам говорю.

Кейси чувствовала, что сейчас ей надо либо гордо удалиться, либо продолжать оправдываться. Но, зная своих подруг, она понимала, что, если уйдет, они подумают самое худшее, а именно… что они правы.

— Слушайте, — наконец произнесла она, — я ведь говорила вам уже… До меня дошло, что нельзя внушить человеку чувства, которых он не может испытывать. Даже если бы я знала какой-то волшебный способ, чтобы заставить его…

— О-о-о-х! — озорно пропела Эми, толкая Дженет локтем. — Кажется, пора прибегнуть к колдовскому зелью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Virgin Brides

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы