Читаем Забудь меня, если сможешь полностью

— Поздравляю, Ева. Не каждому удается встретить родителей живыми, — искренне произносит Дженнифер, неожиданно подходя в нашу сторону уже без ружья в руках. Девушка останавливается напротив Рона, протягивая ему массивную ладонь для рукопожатия. — Так значит, ты их главный? Я — Дженнифер, охрана и прочные стены этого поселка. Ну, а с сестренкой моей вы уже знакомы.

— Рон, — парень отвечает на рукопожатие, сохраняя невозмутимое выражение лица. — Та девчонка, которая уже успела облюбовать чьи-то петуньи, моя сестра — Кэти.

— Интересное имя… Рональд Макдональд, — усмехается Дженни.

— Вообще-то… мое полное имя звучит не так, — сообщает парень, недоуменно изгибая бровь.

— Ну и ладно, — Дженнифер беззаботно пожимает плечами, глядя вслед отцу, который разгоняет толпу любопытных жителей поселка. — Добро пожаловать в Тонли.

* * *

Жители поселка Тонли оказали воистину радушный прием.

Правда поначалу всем нам пришлось перенести унизительную экзекуцию под названием «разденься и докажи, что ты не инфицирован». Эта участь не миновала даже малышку Иззи. Как и меня. Дженнифер, которая осматривает каждую женщину из нашей компании, бросает безучастный взгляд в сторону моего браслета, наверняка посчитав его очередной безделушкой. Парней в это время зорко осматривал Скотт, время от времени равнодушно почесывая неровно отросшую бороду.

Как позже выяснилось, все оружие, принадлежащее участникам группы, заперли в фургоне, ключи от которого с этого дня хранятся у главного по поселку. Фред — так зовут того седовласого мужчину, который принял решение приютить нашу скитающуюся компанию.

— Я могу пойти с вами в душевую и показать, что где находится, если вы не против, — робко спрашивает Вики, сверкая двумя янтарями в сторону меня и Ханны.

Я пропускаю ее вопрос мимо ушей, уже несколько минут подряд продолжая наблюдать, как Лили — так зовут мать Евы — все никак не может налюбоваться младшей дочерью. Кажется, малышка Иззи уже устала заливисто смеяться от нескончаемых поцелуев матери и головокружительных подбрасываний вверх.

По ту сторону окна на заднем дворе двухэтажного дома семьи Фреда, парни из нашей компании что-то бурно обсуждают с широкоплечей Дженнифер с внушительными бицепсами, которые не увидишь на руках обычных девушек. Мне начинает казаться, что она может составить неплохую конкуренцию парням, которым посчастливилось пройти жестокую школу жизни на улицах Лондона.

— Ева? — вновь окликает Вики, и ее хрупкая ладонь пару секунд маячит перед взором. — Так ты не против?

Разворачиваю голову в ее сторону и наталкиваюсь на два горящих янтаря с завораживающим теплым отливом. Она переоделась и больше не ходит в длинной порванной юбке, которая еще несколько часов назад была белоснежного оттенка без въевшихся кровавых капель на коленных чашечках.

— Нет, — впервые слышу собственный хриплый голос спустя час пребывания в поселке.

— Супер, — улыбка радости озаряет ее бледные губы. — Ханна уже там, идем.

Улавливая белокурый затылок Вики с прыгающей по спине косой, я в последний раз оглядываюсь в гостиную, где Лили крепко прижимает малышку к груди, нашептывая какие-то только ей известные слова. Грейс уже хлопочет на кухне, помогая Вики готовить полноценный ужин, а Кэти и Тони уже давно умчали во двор знакомиться с местными сверстниками.

Наше появление наводит настоящий фурор в обыденной жизни поселения. Фред еще долго разгонял любопытных жителей от крыльца своего дома, которые так и норовили познакомиться с новичками и узнать о них чуточку больше, чем остальные.

— У нас не так много полотенец, поэтому выдаем каждому по одному, — сообщает Вики, заботливо раздавая однотонные белоснежные полотенца среднего размера.

— Поверь мне, после жизни без полноценных душевых нам и одно полотенце за радость, — уверяет Ханна, раздеваясь до нижнего белья. Она распускает длинные светлые волосы, слегка взъерошивая их подушечками пальцев возле корней.

— Отлично, — отвечает Вики, опуская смущенный взгляд от полуобнаженного тела девушки. — Ева, ты можешь пройти на второй этаж. Там хоть и нет душевой кабины, но есть комфортабельная ванна.

Я коротко киваю, и мы тут же направляемся к лестнице, ведущей на второй этаж. Перешагивая ступеньку за ступенькой, замечаю, как кто-то буквально прожигает мой затылок, и, разворачиваясь назад, ничуть не удивляюсь, когда встречаюсь с внимательным взглядом миссис Финч. Она продолжает удерживать на руках малышку Иззи, которая за все время пребывания в доме Фреда еще ни разу не расплакалась. Лили направляет в мою сторону волнительный взгляд, от которого мгновенно пробегает неприятный холодок по позвоночнику. Пытаясь убежать от этого странного ощущения как можно скорее, я скрываюсь в просторах второго этажа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зомбиапокалипсис

Забудь меня, если сможешь
Забудь меня, если сможешь

Когда кровожадные зомби заполонили улицы Лондона, ученые корпорации «Нью сентори» начали поиски методов для спасения человечества. Они утверждали, что, пройдя процедуру оздоровления, люди смогут вновь обрести долгожданное спасение. Лишь немногие догадывались, что на самом деле стоит за разработками «Нью сентори».В городе остались те, кто отказался примкнуть к идеям обезумевших ученых. Самым неуловимым оказался отряд «Торнадо». Ученые решили ответить аналогичными мерами, послав в тыл врага своего шпиона. До оздоровления ее звали Евой. Теперь она — № 7, и ей предстоит разрушить «Торнадо» изнутри. Ее кровь очищена и способна противостоять любым вирусам. Но создатели совершенного солдата не учли одной маленькой детали — в груди усовершенствованной № 7 бьется человеческое сердце, способное любить.

Кристина Вуд

Самиздат, сетевая литература
Затми меня, если сможешь
Затми меня, если сможешь

После несостоявшегося возмездия Ева Финч попадает в стены «Нью сентори», или, как ее прозвали в народе, Корпорации зла.Пока в городе выжившие ведут бои с зомби, военными из корпорации и друг с другом, девушка попадает на опыты к ученым в качестве ценного образца. Ева становится единственным человеком, прошедшим процедуру санации, который сумел вернуть себе память и чувства. Она больше не бездушный робот, выполняющий приказы, как все солдаты корпорации, а обычный человек, но с одной особенностью — ее по-прежнему не замечают зомби.В стенах «Нью сентори» Еве Финч предстоит узнать правду о происхождении вируса и столкнуться лицом к лицу с предательством. Останется ли она верна своим принципам или примет сторону ученых, узнав шокирующую правду о ситуации в мире?

Кристина Вуд , Кристина Вуд

Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги