Читаем Забвение полностью

Многолетняя «девушка-пятница» младшего редактора «ПОВЕРХНОСТЕЙ» – рубрики «Стайла», посвященной здоровью и красоте, – также стала одной из первых стажерок в журнале, ленившихся переодеваться по прибытии в балетки и ходивших весь день в тех же кроссовках, в которых приезжали на работу, – обычно вместе с дорогим костюмом от «Шанель» или DKBL, что по какой-то странной причине отлично смотрелось и на время раскололо стажерок на два противоборствующих лагеря по вопросу офисной обуви. Еще в какой-то момент она проучилась триместр в Кембридже и до сих пор говорила с легким британским акцентом, и теперь спрашивала стол, кто еще из путешествовавших за границей замечал, что в немецких туалетах дырка, где должна исчезать какашка после смыва, располагается спереди, так что какашка просто как бы лежит на полном обозрении и почти нельзя не посмотреть на нее, когда встаешь и оборачиваешься смыть. Что почти стереотипно по-немецки, заметила она, – как будто тебе полагается изучать и анализировать свою какашку и перед тем, как ее смыть, убедиться, что она проходит по баллам. Здесь одна из старших из отдела «очков», которая как будто нарочно старалась по понедельникам надеть какое-нибудь аляповатое ретро, вставила воспоминание о том, как впервые увидела на знаках всех железнодорожных станций Швейцарии и Германии слово FAHRT[59] огромными заглавными буквами, во время детских турпоездок, и как она со сводными сестрами все долгие переезды по «Еурейл» хохотали над детскими шутками про разные FAHRT’ы путешественников. Тогда как, продолжала со слегка холодной улыбкой старшая стажерка «ПОВЕРХНОСТЕЙ» после того, как ее перебила стажерка из «очков», тогда как во французских туалетах, напротив, дырка обычно полагается сзади, так что какашка исчезает в оперативном порядке, то есть все организовано как можно более элегантно и со вкусом… впрочем, во Франции все-таки стоял вопрос с биде, и здесь многие стажерки согласились, что те всегда казались странными и какими-то негигиеничными. Затем последовал быстрый анекдот, как кто-то однажды спросил французского консьержа об очень низком питьевом фонтанчике в salle de bains[60], что тоже задело смешливый нерв.

Через разные интервалы две или три курящие стажерки просили прощения, ненадолго выходили перекурить и тут же возвращались – администрация «Тутти Манджа» недвусмысленно дала понять, что не хочет, чтобы под навесом торчало по восемь человек за раз.

– Ну а что тогда насчет наших, американских туалетов, с дыркой посередине и таким количеством воды, что все плавает и крутится по кругу в танце перед тем, как уплыть, – что у нас тогда с этим?

Стажерка директора по дизайну носила очень простой и строгий жакет «Прада» поверх черной шелковой футболки.

– Они не всегда крутятся по кругу. Некоторые туалеты очень быстрые и мощные, все уплывает сразу же.

– Может, на восемьдесят втором и уплывает! – две новеньких стажерки слегка припали друг к другу в смехе.

Соседка Лорел Мандерли, которая в Уэллсли играла и в хоккей на траве, и в баскетбол и была национальной финалистской на стипендию Маршалла, спросила, сколько человек из присутствующих за столом читали те гадкие вирши Свифта по послеелизаветинской литре, где он все никак не может заткнуться о том, что женщины какают и как, предположительно, кавалеру травматично обнаружить, что его возлюбленная ходит в туалет, как нормальный человек, а не воплощает собой ту извращенную фигуру мамочки, в которую Свифту хочется превратить женщин, и даже привела конкретную цитату: «Смердящий запах испускать, / Чтоб нежно тело замарать, / Проникнуть в платье, петтикот, / Что дале дух сей разнесет»[61],– на что некоторые осмелились заметить, что, пожалуй, немного пугает, что Сиобан помнит подобные вещи как будто наизусть… вслед за чем последняя часть дискуссии перетекла больше к межполовым туалетным привычкам и различным мелким травмам сожительства с мужчиной-партнером или даже когда просто доходишь до той стадии, где часто остаетесь ночевать друг у друга, и застольный разговор раздробился на энное количество перехлестывающихся бесед поменьше, пока кое-кто заказывал разные виды кофе, а Лорел Мандерли абстрагировано сосала оливковую косточку.

– Если спросите меня, то в парне, у которого весь туалет заставлен дезодорантами и ароматизированными свечами, есть что-то подозрительное. Мне всегда кажется – вот человек, который как бы отрицает собственную человечность.

– Если наоборот, тоже ничего хорошего. Всегда плохой знак.

– Но и не хочется, чтобы он вообще приличий не знал, не поймите меня неправильно.

– Потому что если он там ходит и пердит прямо перед тобой, то, значит, на каком-то уровне считает тебя одним из своих корешей, а это всегда ничего хорошего.

– Потому что тогда долго ли ждать до того, как он будет рассиживаться, проперживать диван целыми днями и гонять тебя за пивом?

– Если я на кухне, а Панкадж хочет пива или еще чего, то он уже знает, что без волшебного слова не обойтись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие романы

Короткие интервью с подонками
Короткие интервью с подонками

«Короткие интервью с подонками» – это столь же непредсказуемая, парадоксальная, сложная книга, как и «Бесконечная шутка». Книга, написанная вопреки всем правилам и канонам, раздвигающая границы возможностей художественной литературы. Это сочетание черного юмора, пронзительной исповедальности с абсурдностью, странностью и мрачностью. Отваживаясь заглянуть туда, где гротеск и повседневность сплетаются в единое целое, эти необычные, шокирующие и откровенные тексты погружают читателя в одновременно узнаваемый и совершенно чуждый мир, позволяют посмотреть на окружающую реальность под новым, неожиданным углом и снова подтверждают то, что Дэвид Фостер Уоллес был одним из самых значимых американских писателей своего времени.Содержит нецензурную брань.

Дэвид Фостер Уоллес

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Гномон
Гномон

Это мир, в котором следят за каждым. Это мир, в котором демократия достигла абсолютной прозрачности. Каждое действие фиксируется, каждое слово записывается, а Система имеет доступ к мыслям и воспоминаниям своих граждан – всё во имя существования самого безопасного общества в истории.Диана Хантер – диссидент, она живет вне сети в обществе, где сеть – это все. И когда ее задерживают по подозрению в терроризме, Хантер погибает на допросе. Но в этом мире люди не умирают по чужой воле, Система не совершает ошибок, и что-то непонятное есть в отчетах о смерти Хантер. Когда расследовать дело назначают преданного Системе государственного инспектора, та погружается в нейрозаписи допроса, и обнаруживает нечто невероятное – в сознании Дианы Хантер скрываются еще четыре личности: финансист из Афин, спасающийся от мистической акулы, которая пожирает корпорации; любовь Аврелия Августина, которой в разрушающемся античном мире надо совершить чудо; художник, который должен спастись от смерти, пройдя сквозь стены, если только вспомнит, как это делать. А четвертый – это искусственный интеллект из далекого будущего, и его зовут Гномон. Вскоре инспектор понимает, что ставки в этом деле невероятно высоки, что мир вскоре бесповоротно изменится, а сама она столкнулась с одним из самых сложных убийств в истории преступности.

Ник Харкуэй

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Дрожь
Дрожь

Ян Лабендович отказывается помочь немке, бегущей в середине 1940-х из Польши, и она проклинает его. Вскоре у Яна рождается сын: мальчик с белоснежной кожей и столь же белыми волосами. Тем временем жизнь других родителей меняет взрыв гранаты, оставшейся после войны. И вскоре истории двух семей навеки соединяются, когда встречаются девушка, изувеченная в огне, и альбинос, видящий реку мертвых. Так начинается «Дрожь», масштабная сага, охватывающая почти весь XX век, с конца 1930-х годов до середины 2000-х, в которой отразилась вся история Восточной Европы последних десятилетий, а вечные вопросы жизни и смерти переплетаются с жестким реализмом, пронзительным лиризмом, психологическим триллером и мрачной мистикой. Так начинается роман, который стал одним из самых громких открытий польской литературы последних лет.

Якуб Малецкий

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы