Читаем Забытая колыбельная полностью

В школе Чарли отправился на поиски друзей – первой отыскалась Пейдж. Вообще-то, она стояла так близко от его шкафчика, что он даже подумал – подруга специально его дожидается. Мальчик рассказал ей новости, и вместе они продолжили поиски Рокко и Алфи. Но не успели сделать и нескольких шагов по коридору, как Пейдж выбросила руку перед Чарли, заставляя его притормозить. Прямо перед ними в класс мисс Эббот зашла девочка с большой картонной коробкой. Она показалась Чарли знакомой, но он никак не мог вспомнить, где ее видел. На ней были вареные голубые джинсы, неоново-розовые кроссовки и расшитая стразами футболка с пушистым черным котенком спереди.

– Погоди-ка, это что ИНК? – прошептала Пейдж. – Боже мой, что на этой бедняге надето?

Чарли в изумлении покачал головой. ИНК выглядела так, будто совершила путешествие во времени – назад, в восьмидесятые, – и выпотрошила шкаф третьеклассницы. Неудивительно, что больше никто в коридоре ее не узнал. Чарли и Пейдж поспешили к кабинету мисс Эббот и заглянули внутрь. Они увидели, как ИНК осторожно достает из коробки химическое оборудование и расставляет его на учительском столе.

– Помочь тебе собрать его, Индия?

Чарли не видел мисс Эббот, но сразу узнал ее голос. Она вернулась к работе. Друзья обменялись удивленными взглядами.

– Спасибо, думаю, я сама справлюсь, – ответила ИНК. – Я просто жду, когда Дженси принесет другую коробку.

– Не спи, а то замерзнешь, Лэрд, – произнес грубый, но дружелюбный женский голос позади Чарли и Пейдж.

Это была Дженси Дерзкая, тащившая огромную коробку с мензурками, колбами и трубками. Она сияла не только здоровьем, но и все той же широкой улыбкой в тридцать два зуба, которая обычно появлялась на ее лице, после того как она вышибала сознание из очередного защитника.

– Эй, ребята, похоже, у нас гости, – объявила она, входя в комнату и отпихивая Чарли.

Парень Дженси (или ее слуга) следовал за ней, неся крошечную коробку пипеток. Едва увидев Чарли, Лестер схватил его и крепко обнял.

Только Чарли удалось освободиться от неожиданных объятий Лестера, как ИНК обернулась, чтобы посмотреть на гостей. Она не произнесла ни слова. Но Чарли понял, что изменилась не только ее одежда. ИНК уже не напоминала куклу. Она больше чем когда-либо походила на человека.

– Чарли! Пейдж! Заходите! – Показалась мисс Эббот.

Она все еще была одета в черное, но парика уже не было, и ее натуральные светлые волосы были собраны сзади в роскошный хвост. Учительница рассмеялась над их удивленными лицами:

– Похоже, мы заставили вас потерять дар речи. Проходите – мы расскажем, что здесь творится.

Пейдж оглядела комнату. Змей Дарвин был в клетке, а коллекция мозгов животных – на своем месте на полке.

– Означает ли это, что вы останетесь в Сайпресс-Крик? – спросила Пейдж.

– Пока останусь. И даже если потом решу уехать, обещаю, что убегать больше не буду.

– А что насчет Индии? – Чарли жестом показал на ИНК: – Как она здесь оказалась? Она тоже остается?

– Думаю, пусть сама расскажет, – ответила мисс Эббот. – У нее акцент намного приятнее, чем у меня.

Индия шагнула к ним.

– Я остаюсь в Сайпресс-Крик, потому что хочу ходить в школу, – вежливо ответила она.

– А я позабочусь о том, чтобы никто не беспокоил мою подругу, пока она получает образование, – добавила Дженси, с угрожающим видом колотя правым кулаком по левой ладони.

Лестер хихикнул.

Индия поставила оборудование на стол и повернулась к футболистке.

– Ты говорила довольно агрессивно, Дженси. Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? – спросила она обеспокоенно.

– Все замечательно, – ответила Дженси со зловещим смехом. – Споры с Лэрдом всегда меня бодрят.

Индия виновато улыбнулась Чарли.

– Подозреваю, что Дженси уже некоторое время страдала от отравления пестицидами, – объяснила она. – Возможно, в этом причина ее менее дружелюбного поведения в последние месяцы.

– О, я в этом не уверен, – заметил Чарли. – Дженси была такой сколько я ее знаю.

– Поосторожнее, Лэрд! – рявкнула Дженси.

– Лучше не зли ее, – предостерег Лестер. – Ты знаешь, что бывает, когда она разойдется.

– Думаю, враждебность может быть частью личности Дженси, – добавила Пейдж.

– Это еще одно возможное объяснение, – подтвердила Индия.

– Эй! – крикнула Дженси. – Я серьезно! Перестаньте говорить обо мне, как будто меня здесь нет!

– Прости, – сказал Чарли, не желая разжигать конфликт. – Ты не против, если я спрошу ИНК – я хотел сказать, Индию – о твоем чудесном исцелении?

Дженси на мгновение вспыхнула, а затем дала разрешение.

– Мы с Лестером принесем оставшиеся вещи из вашего багажника, мисс Эббот. Лэрд и его подружка могут сколько угодно болтать о моем здоровье, но обсуждение моего характера – под запретом.

– Конечно, – заверила ее учительница. – Они не будут сплетничать в твое отсутствие.

Пейдж, не теряя времени даром, повернулась к Индии, когда полузащитник и ее дружок (слуга?) ушли.

– Так как ты догадалась, что Дженси была отравлена?

– И как узнала, какое требуется лечение? – добавил Чарли.

На лицо Индии набежала тень:

– Мой отец, Джордж Кессог, был химиком…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные кошмары!

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика