Читаем Забытая мелодия полностью

Ноэль встал, его резкие черты лица смягчились, когда он обратился к растерявшейся молодой артистке:

— Викки, детка, по-моему, из всех присутствующих тебе одной нечего скрывать. — Он с горечью усмехнулся.

— Я… ничего не понимаю. — Викки сидела прямо, положив руки на колени как школьница. — Чего вы все так испугались?

— Ты хорошая, ты чистая! — сердито крикнула Хитер. — У тебя нет грязных секретов, тебе не надо лгать! Я завидую тебе… — Актриса явно не соображала, что говорит, и была близка к нервному срыву. — А мне есть чего бояться: на меня заведено дело в полиции. Мое настоящее имя… мое прошлое… — Хитер обхватила голову руками, длинные светлые волосы закрыли ее хорошенькое личико. Слезы мешали ей говорить. — Я сбежала из дома, жила на улице. Воровала в магазинах. Мне было всего тринадцать… прошла вечность. Я теперь стала другой! Я… я…

Коринна Брэдли обняла разрыдавшуюся девушку.

— А я получила премию Эмми за сценарий о детях-алкоголиках потому… — сценаристка облизала пересохшие губы, — потому, что я сама была таким ребенком. Суды играли мною как теннисным мячиком: то отпускали, то снова забирали. Я до сих пор под наблюдением врачей. Мои дети… обожают бабушку и дедушку. Слишком многим, кого я люблю, будет больно, если откроется эта страница моего прошлого.

— Могу себе представить, как обрадуется репортер, когда выяснит, что у исполнителя роли преподобного Патрика Малоне был длительный роман с женой известного сенатора и что он отец ее младшего ребенка. — Дэвид Кашинг дрожащей рукой откинул волосы со лба.

— Добавлю лишь, что и на моем призе Эмми есть темные пятна, — со вздохом произнес Ноэль. — Я вырастил детей и внуков и, честно говоря, слишком стар, чтобы воевать с бульварными писаками. Мне куда приятнее играть на сцене, чем выступать в суде. — Повернув седую голову, он посмотрел на притихшую Викки. — По-моему, наши признания здорово напугали нашего непорочного агнца Виксен, — добродушно заметил он. — В реальной жизни встречаются сюжеты покруче, чем в кино, а, малышка?

Викки посмотрела на Джерри Кори, который сосредоточенно разглядывал собственный галстук. Только сейчас она начала понимать, почему она, новенькая, все это время была окружена большим вниманием, чем звезды. Поняла, почему коллеги не просто уговаривали, а настаивали на том, чтобы она и только она взяла на себя рекламу «Завтра и всегда»…

Викки встала и вышла на середину площадки. Снова, как и в ресторане, на ней сосредоточились все взгляды. Только сейчас присутствующие видели не Виксен Мэлори, а Викторию Кирклэнд.

— Вы не испугали меня, — сказала она спокойно и твердо. — Наоборот, вы сделали мне великолепный подарок: свое доверие. Работая над фильмом, мы стали семьей — дружной, любящей семьей, где все заботятся друг о друге. А семьи всегда сплачиваются в трудные времена. — Викки улыбнулась Джерри: — В очень трудные времена — тем более!

Подняв вверх руки, Викки обвела взглядом коллег.

— Один за всех, все за одного! — произнесла она, и двенадцать рук поднялись в ответ. — Никакому Кипу Халлену не удастся нас поссорить! Мы не сдадимся, как бы он ни старался!

Объятия и поцелуи прервал голос Джерри Кори:

— Самое неприятное, что в понедельник нам и в самом деле предстоит встретиться с Халленом. У нас есть три дня, чтобы решить, как действовать.

Викки взяла с журнального столика экземпляр «Ньюсмейкера».

— Этот журналист не представляет себе, какие огромные усилия требуются для того, чтобы фильм появлялся на экране телевизора пять дней в неделю! Халлен все перевирает и над всем смеется. Хотела бы я видеть, как он после восемнадцатичасового рабочего дня выучит текст для следующей съемки!

— Вот именно! — воскликнул Джерри, щелкая пальцами и улыбаясь. Заметив на лицах коллег недоумение, он спросил: — Коринна, как по-твоему, можно ввести в сценарий мистера Халлена? Чтобы всю неделю по нескольку строчек и сцен каждый день. Конечно, когда режиссер будет заставлять его повторять текст сто раз подряд, мы все взвоем… Но зато репортеришка получит хороший урок!

— А если благодаря роли ему будет просто легче подобраться ко всем нам? — волнуясь, предположила Хитер. — Если он все время будет здесь… — Она поерзала на неудобном диване.

— Не будет! Нам необходима подсадная утка… — Джерри взглянул на Викки.

— Что-что, прости? — не поняла она.

— Помнишь двух женщин, которые вцепились в тебя в ресторане? Они ведь были уверены, что ты — Виксен Мэлори. Халлен хочет докопаться до грязи — и мы сфабрикуем для него скандал. Подсунем ему Виксен.

— Погоди минутку! — Викки вскочила на ноги и, разволновавшись, схватила Джерри за рукав кашемирового пальто. — Разве не ты уговаривал меня защищать Виксен? Дорожить ею как собственной жизнью?

— Ты не понимаешь, до чего блестящая идея у Джерри! — Ноэль подмигнул ответственному за связь с общественностью. — Викки, открой нам свой самый большой и самый страшный секрет.

Викки, задумавшись, прикусила пухлую губку ровными белыми зубами.

— Я украла в магазине игрушек чертика на ниточке, когда мне было шесть лет. Мама заставила меня вернуть его продавцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы