– Помнишь, я говорила тебе, что Дженни с дочерью будут устраивать распродажу нашего имущества? Когда они с этим покончат, Дженни вместо меня выставит на продажу дом и трейлерный парк. Вместо нас с тобой. Прости, что она так на тебя набросилась. У меня порой такое ощущение, что в доме два питбуля. Они словно во всех комнатах сразу. Никуда невозможно спрятаться. Будто это их дом, а не мой.
Дэнни, глядя на экран монитора, спросил:
– Есть какие-нибудь предположения насчет пароля?
– Никаких.
Он посмотрел на меня.
– А где его загрузочный диск, ты знаешь?
Я пожала плечами.
– Не знаю, есть ли он у него. Компьютер-то очень старый.
Наши голоса эхом отзывались в комнате.
– Давай поищем. – Дэнни поднялся из-за стола.
Пока он искал в папиной картотеке, я смотрела в ящиках его рабочего стола.
– Вот он, – сказал через минуту Дэнни и, нагнувшись над самым нижним ящиком картотеки, вытащил диск в белой обложке. – Посмотри, нет ли у него где-то внешнего жесткого диска, – попросил он, снова садясь за рабочий стол. – Тебе нужно перенести все на другой носитель, только потом ты можешь очистить жесткий диск компьютера.
– У меня есть носитель. – С полки у двери я взяла небольшой новенький жесткий диск и передала Дэнни. Кристин принесла мне его пару дней назад, в надежде, что это подтолкнет меня наконец заняться компьютером.
Дэнни принялся за работу, а я села рядом на единственный свободный стул в кабинете, который до этого стоял в углу. Только сейчас я сообразила, что витрины шкафов, стоящих у левой и правой стен комнаты, теперь совершенно пусты. Зажигалки и компасы проданы, и поэтому неудивительно, что мы слышали эхо наших голосов. Несмотря на то, что эти коллекции для меня ничего не значили, я вдруг поняла, какой пустой стала комната. Словно папа исчезал из дома по кусочкам.
Дэнни вставил загрузочный диск в компьютер, а я, подтянув ноги к груди и обняв колени, стала смотреть на то, как свет от экрана отражается в его глазах. Кристин была совершенно права, называя Дэнни красавцем. А Дженни говорила, что было бы хорошо, если бы скрипка Лизы досталась нашим детям. Почему бы не детям брата? Но возможно ли это в случае Дэнни – иметь здоровую крепкую семью? Я бы хотела этого для него. Да и для себя тоже.
– Получилось, – сказал он через несколько минут.
– Ура! – воскликнула я, захлопав в ладоши. – О, Дэнни, спасибо!
– Какой ты хочешь поставить сюда новый пароль? – спросил он, не поднимая пальцев от клавиатуры.
Первое, что пришло мне на ум, было «Лиза», но я отогнала от себя эту мысль.
– Просто… да что угодно, – сказала я. – Это же всего на пару дней. Как насчет Нью-Берна?
– Очень слабый, – заметил Дэнни, но все же ввел пароль в компьютер. – Хорошо, «ньюберн», без заглавных букв и без пробелов. Ты хотела бы сейчас что-то здесь посмотреть?
Я помотала головой.
– Нет, сделаю это завтра. – Я улыбнулась. – Теперь это мой новый девиз. Зачем делать что-то сегодня, если я могу отложить все на завтра? Так я сведу с ума Дженни и Кристин.
Дэнни не ответил, занимаясь подключением компьютера к внешнему жесткому диску.
– Просто дай всему этому перекопироваться. – Он нажал несколько клавиш. – Это займет пару часов. После этого тебе надо будет убедиться в том, что все это перенеслось как надо. Только потом можно будет очистить главный жесткий диск.
– Отлично, – сказала я.
– Ну все, я пошел. – Дэнни поднялся из-за стола. – Ты не отвлечешь питбуля внизу, чтобы я мог уйти?
– Мне надо с тобой кое о чем поговорить, – остановила его я, набравшись смелости. – Насчет Кайлов.
– А что с ними?
Оставаясь сидеть, я предложила:
– Ты можешь присесть?
Не двигаясь с места, Дэнни несколько мгновений буравил меня взглядом. Но когда я почувствовала, что он готов меня выслушать, у меня словно гора свалилась с плеч.
– Ну… для начала… – приступила я, спуская ноги на пол, – они говорят, что папа обещал им трейлерный парк. Что он именно это планировал им отдать…
– Так отдай его им. – Дэнни пожал плечами. – Что мы с ним будем делать?
– Это ценная земля, Дэнни, – возразила я. – Возможно, тебе и плевать на деньги, но мне, если честно, нет. В них наше будущее. И есть еще кое-что, – быстро добавила я, прежде чем он успел разозлиться. – Я знаю, что тебе не нравится, когда я упоминаю о Лизе. Но нам нужно о ней поговорить.
– Мне все равно, что ты сделаешь с ее скрипкой, – ответил он, окинув взглядом пять скрипок, стоявших возле стены.
– Я не об этом хотела поговорить, – негромко произнесла я. – Том Кайл думает, что Лиза… жива, что она… не совершала того, о чем писали в газетах. Насчет того, что она якобы утонула, желая покончить с собой.
Дэнни оскалился.
– А он-то откуда знает?
– Он говорит, что где-то прочитал, что рядом с машиной Лизы было обнаружено два разных следа. Ты знаешь то место на реке, где она села в каяк? – Дэнни нахмурился, и я подумала, что он не совсем понимает, что я имею в виду. – Ты помнишь ее друга Мэтти? – спросила я. – Того мальчика?
– Смутно. – Дэнни потер шею, желая показать, как ему скучно обо всем этом говорить.